发布网友 发布时间:2024-12-23 13:34
共3个回答
热心网友 时间:5分钟前
你好好看看原版书是怎么说的吧。【も使う】知道什么意思吗?
にほかならない
意味:まさに~だ・それ以外でない)
(强调。断定的に述べる时に使う。
接続:[动・い形・な形・名]の普通形+にほかならない(ただし[な形]と[名]は[だ]
がつかない。[な形-である][名-である]も使う。理由を表す[から]にもつく。 )
------------------
另外,你没有见到不代表没有,日本网站一检索一大堆的。你这种臭嘴的二货,学日语已经走火入魔了,还是不要学了,免得给中国人丢脸,本来中国人名声就不好,你还是找个工地搬砖干一辈子吧!
/////
*その意味において、 それは、 国家権力の否定であるにほか ならないからである。
*それは偶然的に一致した欲求であるにほかならない。これにたいして、そのような个别に もたら. されるだろう善の最大化の见积もりとはに、人类の守るべき规范を提示 しようとすれば、あ. らかじめその规范は修得されていなくてはなるまい。
*それは、先の场所(site)と空间(space)の二重化によって、アーカイヴが构成されるから であるにほかならない。
* まさに安保条约にもとづくかかる军事机构の整备を総括するものであるにほか ならない。
热心网友 时间:8分钟前
~にほかならない
接続 (1)名词 + にほかならない
(2)动词/い形 + からにほかならない
ナ形语干/名词 + だ/である + からにはかならない
说明 表示(1)断定或者强调“正是...”“不外乎...”
(2)强调原因“正是因为...”
例文 ★このイベントが成功したのは、周囲の支援とメンバー全员の努力の结果にほかならない。
[这次活动取得成功,正是周围人的支持和全员努力的结果]
★その问题についていろいろな意见が出ているが、それはみんなが関心を持っているからにほかならない。
[关于这个问题,大家提出了很多建议,正是因为大家对这个问题很关心]
注意 (1)表示除此之外没有其他「にほかならない」相当于「だ」
(2)强调正是因为这个原因「からにほかならない」相当于「からだ」。
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
一、
にほかならない/ほかならない
N2基准:
接续:N+にほかならない
意思:∼だ/∼以外のものではない 不是别的,而是~
功能场景:用于表达<主张・断定>的场景
例句:
① 日本语を勉强するのは、日本语先生になりたいからにほかならない。/学习日语就是为了当日语老师。
② 试合に胜つために必要なのは、曰々の努力にほかならない。 要想取得比赛的胜利,日复一日的努力是必不可少的。
解析:
「绝対に∼だ・∼以外のものではない」と断定したいときの言い方。评论文などに使われる书き言叶。
在断言“绝对是…, 绝不是~以外的任何事物”时使用本句型。通常出现在评论性的文章中,为书面语。
注意:
强调“除此之外,没有其他”。「~にほかならない」相当于「~だ」。
二、
からにほかならない
N2基准:
接续:V/イ形の普通形+からにほかならない ナ形语干/N+だ/である+からにほかならない
意思: 正是因为……
功能场景:用于表达<原因・理由>的场景
例句:
① その问题についていろいろな意见が出ているが、それは、皆が関心を持っているからにほかならない。
② 途中で投げ出さず、最後までやりぬいたのは、家族の支えがあったからにほかならない。
注意:
强调“不是因为别的,正是因为这个原因”。「~からにほかならない」相当于「~からだ」。
易混淆语法辨析:
からこそ /からにほかならない/
辨析:相同点:
①接续相同,前面都是接「文の普通形」。
②意思相同,都是强调原因,表示“正是因为……”。
不同点:
①表示原因吋,侧重点有所不同。「〜からこそ」:带有说话人主观的判断,不能用于表示客观的原因。「〜からにほかならない」:有强烈的断定的语气。
②用法不同「〜からこそ」:用在句中,常用于「〜からこそ〜のだ」的句型。「~からにほかならない」 :用在句末,常用于「〜のは〜からにほかならない」的句型。
【例句】
△过去があるからこそ、今があるのです。/正是因为有过去,才有现在。
△成绩が落ちたのは、勉强を怠けたからにほかならない。/成绩下降正是因为学习偷懒了
热心网友 时间:7分钟前
「动词简体+にほかならない」相当于汉语的:「无非是~」「不外乎于~」「正如~」 这是两个语法,である以及にほかならない
である相当于动词「だ」、「です」,是他们的一种古语表达方式。
举例:この携帯は、スマートフォンじゃなくて通信であるにほかならない。
这个手机不是智能手机,只能用来通信而已。