晋明帝数岁,坐元帝膝上①。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之②。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”.元帝异之。
明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”..元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见.长安。”
注释
①“晋明帝”句:按:晋元帝司马睿原为安东将军,镇守建康。后来京都洛阳失守,怀帝逃到平阳,不久,长安也失守。晋愍帝死后,司马睿才即帝位。其长子司马绍后继位为明帝。
②“具以”句:按:晋元帝为琅邪王时,住在洛阳。他的好友王导知天下将要大乱,就劝他回到自己的封国,后来又劝他镇守建康,意欲经营一个复兴帝室的基地。这就是所谓东渡意。
词语注释
洛下:洛阳方面。 涕:眼泪。 具:详细。 东渡:东迁 意:原委。 因:于是...就。 更:又。
1、解释文中加点词
(1)闻:________ (2)重:________ (3)乃:_______ (4)举:_________ 2、翻译下面的句子
(1)居然可知。____________________________________ (2)告以此意。____________________________________
3、分别指出“元帝异之”和“尔何故异昨日之言邪”中“异”的词性和意义,并翻译这两句话。 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4、选出对元帝“集群臣宴会”的目的理解正确的一项( )
A. 与群臣共同探讨日远日近的问题。 B.请群臣鉴定明帝的日远之说。 C.借此炫耀明帝秉性聪明。 D.借此告诫明帝应当稳重。
固定句式:
1.何以„„:何以致泣
倒装结构,正确顺序是“以何”,这里翻译成:“为什么„„”
例句:我无汲汲志,何以有此憾?
2.„„何如„„:汝意谓长安何如日远?
用来表示人或事物的比较结果,翻译成:“„„跟„„比较,哪一个更„„” 相同句式:孰与„„
例句:公之视廉将军孰于秦王?
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容