您的当前位置:首页正文

pour的用法总结

2021-05-28 来源:客趣旅游网
pour的用法总结

一、什么是pour?

Pour 是一个英语动词,意思是\"倒、倾、倾注\"。它用于形容各种物质的流动或转移过程。在日常生活中,我们常会使用 pour,因为它有许多不同的用法和搭配。本文将总结一些常见的 pour 用法和表达方式,帮助读者更好地理解和运用这个词。

二、表示液体流动或倒出:

1. Pour oneself a drink:给自己倒杯饮料

例句:After arriving home, he poured himself a glass of water. 翻译:到家后,他给自己倒了一杯水。 2. Pour water into a glass:把水倒入杯子 例句:She poured hot tea into the cup. 翻译:她把热茶倒进了杯子里。

3. The wine poured out of the bottle:酒从瓶子中流出

例句:As soon as he uncorked the bottle, the red wine poured out like a river. 翻译:一旦他拔开瓶塞,红酒就如同江河般涌了出来。 4. Pour rain/snow: 下雨/下雪

例句:It started pouring with rain just as we arrived home. 翻译:我们刚到家就开始下起大雨。

三、表示大量或快速地移动或涌来:

1. Pour in/out of:源源不断地进/出

例句:People poured into the concert hall to watch the performance. 翻译:人们涌向音乐厅观看表演。

2. Money poured in for the charity cause:捐款源源不断地涌入慈善事业 例句:After the appeal was broadcasted, money started pouring in from around the world.

翻译:在呼吁广播之后,世界各地的钱财开始源源不断地涌入。 3. Applause poured from the audience:观众热烈鼓掌

例句:When the performer finished his breathtaking dance routine, applause poured from the audience.

翻译:当演员完成了他令人惊叹的舞蹈表演后,观众掌声如潮。

四、表示强调连续或持续进行:

1. Pour over: 浸泡、倾注

例句:She poured hot water over the tea bag and let it steep for a few minutes. 翻译:她将热水倒在茶包上,浸泡几分钟。

2. Ideas pour forth like a waterfall: 想法如同瀑布一样涌现

例句:Once he started brainstorming, ideas poured forth like a waterfall. 翻译:一旦他开始头脑风暴,想法就像瀑布一样不断涌现。 3. Pour all efforts into something:全力以赴

例句:The team poured all their efforts into the final project, hoping for a successful outcome.

翻译:团队全力以赴地投入到最后的项目中,期望取得成功的结果。

五、表示过程或行为反复进行:

1. Pour (sth) on/onto sb/sth:倒(某物)在某人/某物上

例句:She poured syrup onto her pancakes until they were completely covered. 翻译:她将糖浆倒在她的松饼上,直到完全覆盖。 2. Pour scorn on/about sth/sb: 对某事/某人嗤之以鼻

例句:He poured scorn on her attempts to become an actor, claiming she had no talent.

翻译:他对她试图成为一名演员表示嗤之以鼻,声称她没有才华。

六、其他常见用法和表达方式:

1. Pour oil on troubled waters: 平息争端

例句:During a heated argument, John tried to pour oil on troubled waters and calm everyone down.

翻译:“在激烈的争论中,约翰试图平息争端,并使每个人冷静下来。” 2. Like a second pouring: 出乎意料地发生

例句:The sudden thunderstorm was like a second pouring, drenching everyone who was caught outside.

翻译:突如其来的雷雨像第二波袭击一样,把所有在室外被困的人淋了个透。 3. The news poured in from all corners of the world: 消息从世界各地涌来 例句:After the announcement was made, messages poured in from people all over the world expressing their excitement.

翻译:“在公告发布后,各地人们纷纷发来消息,表达他们的兴奋。” 总结:

Pour 是一个非常多功能和灵活的英语动词,用法多种多样。可以用于描述液体的流动、物质的转移、人群的移动、情感或声音的表达等。掌握 pour 的不同用法有助于我们更准确地理解和运用这个词。通过本文中举的例子,希望读者对 pour 的用法有了更清晰和全面的认识,并能够在实际生活中灵活运用。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容