2011年8月 郧阳师范高等专科学校学报 Journal of Yunyang Teachers College Aug.201I 第3l卷第4期 Vo1.3l NO.4 模糊限制语在英语商务信函中的语用分析 周 娟 (IP阳师范高等专科学校 外语系,湖北 十堰[摘442000) 要]模糊限制语是一种常见的模糊语言现象。模糊限制语的主要功能就是避免把话说得过于明确。 高务英语,特别是商务信函中较多地使用了模糊限帝】语。从模糊语言学角度出发,通过分析具体语料。结合模 糊限制语理论来分析其在商务信函中的体现与运用。 [关键词]模糊限制语;运用;英语;商务信函 [doi]lO.3969/i.issn.1008—6072.2011.O4.O16 [中圈分类号3H315 [文献标识码]A [文章编号]1008--6072(2011)o4一oo62一o4 一、引言 以准确地进行语言表达的,即使有时这种表达遇 到一些困难,人们也不会很在意。E33 关于模糊限制语的语用功能,不同的理论学 者存在不同的分类。较早的有著名学者舍乃尔 (J.Channel1)。舍乃尔指出模糊词语是为语言交 “模糊”作为一种概念和理论是由美国加利福 利亚大学伯克利分校的扎德(L.A.Zadeh)教授于 1965年首先提出的。扎德在他著名的代表作《模 糊集》中指出,在现实物质世界中所遇到的客体, 经常没有明确的界限。L1]美国洛杉矶加利福利亚 际而特别使用的,其语用功能有十个方面:提供恰 到好处的信息;不想说明详情;具有劝导性}词义 中断的过渡;缺少具体的信息;置换作用;自我保 护;有力和礼貌;非正式的气氛;女士语言。同时 大学的计算机学教授J.A.Gogun说:“描述的不 确定性并不是坏事,相反,倒是件好事,它能用较 少的代价传递足够的信息,并能对复杂的事物做 出高效率的判断和处理。也就是说,不确定性有 舍乃尔也提出了会话含义的说法,即对合作原则 的违背。从这一点上舍乃尔对模糊语言的语用功 能的分类角度与Grice是不同的。 Griee最早提出模糊语言是语用学中最重要 的概念之一(one of the single most important i— 助于提高效率。,,[。]德国语言学家Anton Marly, 现代语言学的开山鼻祖Sassure,美国语文学家兼 人类学家E.Spair,美国语言学家Bloomfield等 都曾就语言的模糊性作过精辟的论述。模糊与精 确虽然是相对立的两个概念,但他们却是有机联 系,不可分割的。商务英语的特点是信息的准确 deas in pragmatics)。Levinson,Cole和Morgan 与Griee的合作原则(cooperative principle)不谋 而合。这些学者有共同的见解,即认为合作原则 就是‘‘make your conversational contributi0n such as is required,at the stage at which it OC- 性。商务合同、商务谈判、商务信函都应该在表达 上准确、明了。但实际上,通过研究可以发现,模 糊限制语在高务英语中的得体运用可以达到一定 的语用目的,使商务活动能够得以开展。本文拟 curs,by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged.”这些模 糊语言的语用功能包括:提供适量的信息或者在 从商务信函的角度谈谈模糊限制语的语用功能。 二、文献回顾 (一)历史发展 交际中有意隐藏一些信息(giving the right a- mount of information or deliberately withholding some information in communication);加强会话 为什么要研究人们所使用的模糊限制语的语 用功能?刘易斯(Lewis)指出:模糊语言与非模 糊语言的分别在于语言和语言使用者之间的关 系,而不是语言和客观世界的关系,人们通常是可 的灵活性同时达到自我保护的目的(enhancing the flexibility in communication and reaching the aim of se1f—protection);表达礼貌、委婉和幽默 (expressing politeness, euphemism and hu一 [收稿日期]2Ol1--06—11 [作者简介]周 娟(1979--),女,湖北丹江口人。郧阳师范高等专科学校外语系讲师,主要从事外国语言学及应用语言学 研究。 YYSZXB 62 周 娟:模糊限制语在英语商务信函中的语用分析 mor)。 这两种类别的模糊语言的语用功能的分类即 会话含义、合作原则的优势在于从说话人的语言 表达的目的与作用上做了详细的归类与分析,但 没有具体分析这些模糊语言自身的特点。舍乃尔 与Grice两派对模糊限制语的语用分析的最大的 相似性在于他们都发现了模糊限制语所具有的 “提供合适的信息,隐藏具体的信息及自我保护” 的语用功能,不同之处在于:舍乃尔更具体地提到 了“劝导性、词义中断的过渡、转换作用、女士语 言”等其它语用功能。 (二)当前地位 模糊限制语的特殊的语用功能与它们所表达 的特殊作用是其它词语都不具有的。当前的学者 通过研究从另一角度归类了模糊限制语的语用功 能。这一时期对模糊限制语的研究与发展做出一 定贡献的专家有何自然、伍铁平等。模糊限制语 的语用功能被分为:降低模糊程度型、改变隶属 型、否定原义型、变精确为模糊型、范围不确定型、 限定话题范围型、频率变动语、主观见解型、情态 意愿型、假设推测型、客观依据型及迟疑拖延型。 何兆熊在语言学家利奇(Leech)提出的礼貌 原则——得体准则、宽容准则、称赞准则、谦逊准 则、一致准则和同情准则基础上指出:“礼貌原则 具有更高一层的调节作用,它维护了交际双方的 均等地位和他们之间的友好关系。”礼貌原则对模 糊限制语的语用功能解释是有限的。斯波伯和威 尔逊(Sperber&Wilson)提出了关联理论,作为语 用学的一种理论,它主要涉及了两个原则,即认知 原则——人类认知倾向于产生最大关联;交际原 则——话语产生关联期待。[4]这一理论的核心思 想就是最佳关联(optimal relevance),也就是投入 恰当的处理努力取得想要的足够的语境效果(tO achieve sufficient contextual efforts with no un— j ustifiable processing efforts in utterance inter— pretation)。[ ] 前者分类的特点在于对模糊限制语自身的特 征与作用进行了分析,但没有深入探讨在具体语 境中的运用所达到的语用目的。后者分类的特点 是从一个新的角度——关联理论对模糊限制语的 语用功能提出新的见解,不足之处在于其存在一 定的片面性。 这两个分类派别的相似之处在于都提出了对 模糊限制语的模糊性可以促进语言交流的进行并 取得说话人预期的目的,不同之处在于前者强调 模糊限制语的“限定、变动、假设”等特性和独特的 作用,后者注重模糊限制语在使用中的“认知”和 “交际”作用。 (三)发展趋势 基于模糊限制语的发展过程,语言学家们已 经把其各种语用功能进行了综合。从哲学意义上 开辟了语用学的发展方向,并从三个方面分析了 模糊限制语的语用功能与特点。维特根斯坦在II 哲学研究I巾提出“意义在于用法”,“语言离不开 生活形式”的观点。模糊限制语的动态性与开放 性决定了它在语言使用中具有灵活性的语用功 能。语言是发展的,德格尔认为“语言是存在的居 所”, 塞尔认为以言行事的行为对心灵意向状 态有依赖性。这些都说明模糊限制语的模糊性可 以实现顺应语言发展和达到说话人的语用目的。 福柯在《话语的秩序》一文中说道:“我眼下认 为,在任何社会里,话语在其产生的同时,就会依 照一定数目的程序而被控制、选择、组织和再分 配,这些程序的作用在于转移其权力和危险,X,t付 偶然事件,并规避其笨重的、令人敬畏的物质 性。”L5]他指出语言的社会性决定了人们在说话过 程中必然会关照到礼貌、面子等,对无法直接言说 或确定的事采用模糊限制语,既体现了言语交际 的灵活性又符合客观社会事实,语气也更符合说 话人与听话人的心态。 皮尔斯(Peirce)认为在符号学中,语法学成 为研究意义的条件,逻辑学成为研究真理的条件, 而修辞学成为研究符号之间的关系。“修辞学中 所涉及到的修辞手段多种多样,而模糊话语在修 辞性的言语交际中有其独特的影响力,模糊使话 语变得含蓄、朦胧,产生美感,正如艺术家喜欢用 朦胧的艺术来达到一种朦胧的美感一样。”[5]从审 美角度而言,人们也可以运用模糊限制语来创造 具有美感的意境。 以上三种研究分类分别代表了哲学、社会语 言学及美学的模糊限制语。它们的优势在于用全 新的角度分析模糊限制语的哲学、社会语言学及 美学功能,代表了模糊限制语的未来的研究发展 趋势。不足之处在于这些语用功能是从宏观角度 体现模糊语的作用,没有从微观角度探讨其功能, 如说话人在某一特定语境使用某一特定模糊限制 语的特定的目的是什么。这三个研究方向的相似 之处就是它们涵盖的都是模糊限制语语用学的宏 观领域,不同之处是它们的研究出发点或角度是 不一样的。维特根斯坦、塞尔研究的是其哲学上 的发展、灵活性的语用功能,福柯研究的是其社会 性的语用功能,而皮尔斯研究的是美学或说修饰 功能。 三、模糊限制语的定义、分类与特点 (一)定义 模糊指的是语言的不确定性(indefinite— ness)。它是指话语在意义上其表达是明确的,在 范围和程度上又是不确定的。 模糊限制语(hedges)是一种模糊语言,这个 YYSZXB 6 3 周 娟:模糊限制语在英语商务信函中的语用分析 概念首先是由美国语言学教授G.Lakoff提出 的。他在论文《语义标准和模糊概念逻辑的研究》 (A Study in Meaning Criteria and the Logic of 在人们的言语交际行为中,因为话题的不同 以及语言交际所发生的环境的差异,人们有时不 想或不便于把某些事件或问题讲得很清楚、明了, 为了避免把话说得过于绝对化,人们往往会使用 Fuzzy Concepts)中为模糊限制语下了这样的定 义,即“words whose job is tO make things fuzzier 模糊限制语来达到自己的言语行为的目的,故意 地把意思表达得不够明确,给听话人留下了较多 的猜想空间。 2、简约性 or less fuzzy,”即把事情弄得更加模糊或不太模 糊的词语[ 。 (二)分类 根据模糊限制语是否能改变话语真值条件, 即是否会改变话语结构的原意,将模糊限制语分 有时说话人在提供信息时为了避免过于罗 嗦,会采用经济原则,即尽量运用较少的话语表达 为缓和型模糊限制语(shield)和变动型模糊限制 语(approximator)。缓和模糊限制语中不改变话 语结构的原意,变动型模糊限制语改变话语结构 的原意。其中,缓和型模糊限制语又分为直接缓 和型(plausibility)和间接缓和型(attribution);变 动型模糊限制语又分为程度变动型(adaptor)和 范围变动型(rounder)。 直接缓和型模糊限制语指说话人对某事所作 的直接猜测,或者指说话人表示他对某事持有犹 疑的态度。一般而言,直接缓和型模糊限制语用 来表示说话人对所说的内容感到不确定,没有把 握,自信心不足,选用这样的模糊限制语可以帮助 缓和语气。这样的词主要有“I think,I guess,I believe,I suppose,I estimate,as far as I am concerned”以及一些情态动词,如“might,could, would”感叹词“well,WOW”以及“seem,look, probably,appear”等。间接缓和型指一类模糊限 制语,它们表达的不是说话人的态度、观点、看法, 而是表达第三者的意见,也许说话者本人在引用 他人的话语时也是为了表明自己相同的见解或立 场,但程度如何却不能体现出来。这样的模糊限 制语常用的有:“according tO,it is known that, as is known that,it is said/reported/estimated/ beIieved/supposed…that, someone says that, presumably”等。 程度变动型模糊限制语表示话语真实程度的 变动,这类词既可包括频率副词,如“usually,fre— quently,always,seldom,b.ardly”等,也包括程 度副词,如“a little,a bit,sort of,somewhat, fairly,rather,quite,very,extremely,com- pletely.entirely,more or less,tO some extent’’ 等。范围变动型模糊限制语指限定变动范围的模 糊语言。一般情况下,这些模糊限制语用于修饰 数字,表示说话人对具体的数字不明确或者表示 说话人不想把数字说得太明确,再或者是表示一 个数字涵盖的范围。这类词常有:“more than, less than,about,over,approximately,between …and,around,roughly”等。 (三)特点 1、含蓄性 YYSZXB 64 尽可能多的意思来进行交流,这些带有简约性特 点的模糊限制语虽然具有不确定的特点,但却节 省了时间和空间,使被提供信息的人可以自己去 联想和补充相关的内容。 3、概括性 由于模糊限制语的“模糊”特点,这就使它具 备了概括性的特征,即对相类似的内容的概括和 总结,省略并扩大了信息的覆盖面。 4、灵活性 灵活性指模糊限制语具有很强的弹性,其解 释是多方面的、多维度的。当说话者知识面有限 或对某些信息不是很了解、很熟悉时就可以使用 模糊限制语,另外,为了避免话语可能会被证明是 错误的、为了给自己留有余地,也同样可以使用模 糊限制语。 四、模糊限制语在商务信函中的运用 模糊语言在商务情境中的使用一般是带有动 机的,为了增强语言的感染力,或是出于对对方的 尊重,或是为了给自己留有余地,再或者是为了达 到一定的商业目的。为了研究模糊限制语在商务 信函中具体是如何被使用的,它们的语用功能是 什么,本文引用了一段语料,结合语料分析模糊限 制语在商务信函中的语用功能。 如下面这篇商务邀请函: Dear Mr/Ms, We should like to invite your Corporation tO attend the 1 997 Internati0nal Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above ad— dress.Full details on the Fair Will be sent in a week.We look forward tO hearing from you soon,and hope that you will be ahle tO attend. Yours faithfully 在这篇语料里,使用了直接缓和型模糊限制 语“should,will”和程度变动型模糊限制语 “soon”。第一个“should”和最后一个“will”表达 说话人的一种诚挚的意愿,第二个划线“will”表 示时间的不确定性,“soon”所表达的“快”的程度 如何也不清楚。这样使用模糊限制语的好处就是 周 娟:模糊限制语在英语商务信函中的语用分析 提供恰到好处的信息,不想说明详情,表达一种礼 貌的态度。 的特点是清楚、明确、具体性。从表面上看,两者 是相矛盾、不可能共存的,事实上,本文通过结合 具体的语料分析了模糊限制语在英语商务信函中 的语用功能。这些语用功能不仅没有降低商务信 函的清楚、明确的特征,反而有利于商务活动的开 展和商务目的的实现。然而本文只是粗浅地谈论 这是对该商务信函的回复: Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of March 20 invit— ing our corporation to participate in the 1 997 Internationa1 Fair.We arevery pleased to accept and will plan to display our 了模糊限制语在商务信函中的某些语用功能,具 有一定的局限性。在以后的研究中需要进一步研 究与发展对这一主题的探讨,使这一领域的语言 electrical appliances as we did inprevious years.Mr.Li will be in your city from April 学与语用学理论都得到完善和发展。 2 tO 7 to make specific arrangements and— would very much ̄ppreeiate your assistance. Yours faithfully 该语料里使用了“very,very much”表程度 [参考文献] 的变动型模糊限制语,以及“previous”表范围的 变动型模糊限制语,同时还有“will,would”直接 [1]伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社, 缓和型模糊限制语。前者是为了表达说话人的一 l998. 种情感,表现出对收信人的礼貌态度,“previous” [2]Zhu Chuanfang.On the Vagueness of Vocabulary in 范围不明确,是为了隐含一些商业信息,最后一组 English Advertisements[J].Journal of Huangshi In— stitute of Technology。Volumn 25.2008.(5). 模糊限制语是提供恰到好处的信息,故意不把话 [3]Chen Chui un.The Pragmatic Functions of Vague 说的过于明确,提高语言的表达效率。 Langue in Business English[J].Journal of Hunan 通过分析商务信函,不难发现商务信函有着 Agricultural University(Social Science).Volumn 5, 独特的文体特点:叙述时多用直笔而不用曲笔,议 2004,(3). 论时不需要广征博引和详细论理,而是简略概说; [43何自然.冉永平.语用与认知——关联理论研究[M]. 说明对事物的性质和特点并作平直的介绍等。・商 北京:外语教学与研究出出版社.2001. 务信函完整、具体、清楚、简洁、正确、礼貌、生动而 [5]He Yawen.The Pragmatic Study of Vague Language 明确,但并非所有的商务信函都要具体,事实上, [J].Journal of Taiyuan Normal University(Social Sei. ence Edition),Volumn 7,2008.1 1. 大多数的商务信函都使用了模糊限制语。 [63吕成瑶.刘惠华.模糊限制语在英文经济语篇中的运 五、结论 用[J].科技文汇.2009。(3). 模糊限制语的特点是不确定性,而商务信函 【编梭:饶咬成,蔡贤富】 Pragmatic Analysis of Hedges in English Business Letters ZHoU—Juan (Foreign Languages Department,Yunyang Teacherg College。Shiyan 442000-China) Abstract:Hedge is a common fuzzy language,whose main function is tO avoid saying something tOO clearly.There are many hedges in business English,especially in business letters.This paper has.from the perspective of fuzzy linguis— tics and through analyzing concrete corpus。analyzed the demonstration and application of hedges in business letters with the combination of hedge theory. Key words:hedge;application;English:business tter YYSZXB 6 5