北京大学2015年翻译硕士考研真题回
忆版
真题是重要的参考复习资料,对于难以找到专业课真题大家要重点搜集整理,认真练习。下面凯程分享北京大学2015年翻译硕士考研真题。
北京大学2015年翻译硕士考研真题回忆版 第一科 翻译硕士英语
基本来源就是The Atlantic跟Eurozine,也有阅读跟其它有些内容是出自同一篇文章的。
一 单选
来源:http://www.eurozine.com/articles/2010-01-14-varnelis-en.html
说明:这个我有点糊涂,不知道是从哪开始从哪结束,记了两句话,我搞不清了。第一句:If digital culture flourished during late capitalism(原文第十段的第一句)第二句:Not all at once but rather slowly, in fits and starts, a new societal condition is emerging: network culture.(原文第一段的第一句)
二 阅读 第一篇来源:http://nplusonemag.com/issue-20/the-intellectual-situation/the-free-and-the-antifree/ 全文
第二篇来源:http://nplusonemag.com/issue-20/the-intellectual-situation/the-free-and-the-antifree/ 网站打了好几次都打不开,第一句从:Free culture ideology appeared to be approaching mainstream consensus when the 2008 开始
第三篇来源:http://www.theatlantic.com/health/archive/2014/10/how-halloween-makes-kids-more-monstrous/382172/ 从第一句开始,是不是全文就忘记了。
第四篇来源:http://www.theatlantic.com/national/archive/2014/10/young-adult-fiction-doesnt-need-to-be-a-gateway-to-the-classics/381959/ 第一句开始
三 排序题 来源与单选一样,具体的段落实在是记不清了。 四 作文
Robert Frost had famously said\"Poetry is what get lost in translation\"How you interpret Frost's statement and whether or not。300words
第二科 英语翻译基础 词语翻译 英译汉 Poet Laureate Sanitery Facilities Theater of the Absurd X-rated movie Health resort Civilian industry CNN
第 1 页 共 1 页
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
Humanities Charity Concert Veiled critism Theme park
User-friendly manual Yellow pages Well-to-do family
Roman Catholic Church 汉译英 职业道德
吉尼斯世界纪录大全 室内设计 个人所得税 罚点球 复活节 恐怖电影 方便面 汇款单 团体操 读者文摘 新闻摘要 海洋博物馆 预算委员会
篇章翻译 中译英
没找到出处,是关于loyalty的。 英译中
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近,而旨则远矣!
无如人之常情,恶劳而好逸,甘食媮衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效工;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而力行,徒然食息与天地之间,是一蠧耳。
夫天地之化,日新则不敝。故户枢不蠧,流水不腐,诚不欲其常安也。人之心于力,何独不然?劳则思,逸则淫,物之情也。
大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴,又况圣贤不若彼者乎? 第三科 百科知识 一 名词解释 创新造市 战略性交付
降低成本和复杂性 需求下滑 产能过剩 地方债务 影子银行
第 2 页 共 2 页
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
本地化
中国翻译协会 服务外包 文言 曹雪芹 文康 口语 严复 梁启超 维特根斯坦 中国翻译协会 汤因比 韦伯 数字时代 二 应用文
申请财务报销的说明书 三 大作文
根据北京APEC蓝现象,自行命题,予以讨论,没要求字数。
第 3 页 共 3 页
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容