关键词:改革 反拨效应 交际教学法 交际能力
一、引言
教育界把测试对教学和学习的影响称为反拨效应(backwash or washback),测试对教学的反馈作用是强大的。后来,英国应用语言学家把这一概念引用到应用语言学领域,特指语言测试,尤其是外语测试对相应的教学和学习产生影响。近十几年来,人们对这种影响进行了大量而深入的研究。在进行深入研究中,人们发现由于语言测试的复杂性和教学本身的复杂性以及两者之间的不可分性,测试的反拨效应原比预见的要复杂得多,这使得反拨效应研究变得非常重要。
随着我国大学英语教学的迅速发展,及近两年大学英语四、六级改革的开展和实施,大学英语教学必然会随之发生相应变化。而交际教学法被看作是一种教学法,旨在:1)把交际能力作为语言教学的目标;2)发展语言的四种能力,承认语言与交际的互相依赖关系。它的综合性使得交际法在范围和地位上比以前的任何教学法和方法更加出众。二十世纪七十年代后期,交际法被引入中国,开始影响我国的外语教学,但效果并不是很明显,这和多年来我国的外语测试注重语言知识点有很大关系。现在,大学英语四级考试无论在听力和笔试部分都做了一些变动,这对大学英语教学和学习的反拨效应不言而喻,涉及了教与学的各个方面。与传统教学法相比,交际教学法目前在我国被认为能提高学生全面英语水平和交际能力的更加有效的教学方法。尽管如此,以和翻译为主的传统教学方法仍然在大学英语教学中有很重要的影响。本文旨在研究改革后的大学英语四级对大学英语交际教学法的反拨效应。采取问卷调查,课堂观察和非结构性访谈三种研究方法 16名大学英语教师大学一、二年级的四个班级参与了本次研究。
二、大学英语四级新题型分析
原大学英语四级的题型和分值是:听力理解(20),阅读理解(40),词汇结构(15),完型填空(10),作文(15)。现在改革后的新四级题型则主要有四大部分:听力理解,阅读理解,综合技能和写作。具体内容见表格1:
从表1中我们可以看到听力理解部分的比例从以前的20%提高到35%,其中听力对话占15%,听力短文占20%。听力对话部分包括长对话和短对话,听力短文包括短文听写和选择题型的短文听写,听力题材选用对话、讲座、广播电视节目等更具真实性的材料。
阅读理解由原来的40%下降到35%,这并不意味着阅读理解不重要,相反提出了更高的要求。仔细阅读部分除测试篇章阅读理解外,还包括对篇章语境中的词汇理解的测试;快速阅读部分测试各种快速阅读技能;原四级中的单句词汇理解和语法结构改为篇章语境中的词汇理解测试,作为仔细阅读的一部分。
综合测试比例为15%,由两部分组成。第一部分为完型填空或改错,第二部分为短句问答或翻译。
四级新题型强化了听力理解能力和综合语言运用能力,弱化了语言词汇和语法知识点部分,对学生的英语交际能力和综合知识提出了更高的要求,同时也对大学公共英语教师在教学内容和教学方法上做出一些必要的改变和调整。
三、研究结果和分析
为了很好地证明新大学英语四级对教学方法的反拨作用,本研究结合了定量和定性的分析方法,问卷调查、课堂观察和非结构访谈是本文主要的研究方法。
16名大学公共英语教师和84名大一、大二的学生参与了问卷调查。问卷调查的问题涉及的主要方面有:教师和学生是否对新四级很了解;是否对新四级的改革有积极的态度;新四级是否对学生的英语学习动力产生了正面的反拨效应;新四级是否使教师在课堂上更多地采用了交际教学法。参与问卷的教师都有5年以上的教学经验,而学生覆盖的专业文理不同,且英语程度也不尽相同。课堂观察和随性采访可在同一时间进行,2名教师是课堂观察的对象,分别教大一和大二年级。在课间休息时,对周围学生进行了非正式的访谈。
三种研究方法的结果和分析如下:
从问卷调查结果看,16份教师问卷调查收回15份,所有参与问卷的教师对现在的新四级题型都非常熟悉。从收集到的数据表明:由于大部分教师意识到大学英语新题型的重要性,除了1位教师很少在课堂上提及四级外,其他教师会经常在课堂上讲解新题型的内容和要求。这样做的目的就是要促进学生平时多进行听力和阅读训练,学生的英语交际能力会因为实行了新四级题型而有所提高。与原四级比较,教师普遍认为改革后的新四级更有利于提高学生的英语综合应用能力,这是因为新四级在听力理解和主观题型所占的比例有了显著提升。多数教师认为新四级对他们的教学实践和教学方法有很大的影响,为了备考新四级,他们必须在提高学生的听力理解和交际能力方面下更大的功夫。在平时的课堂教学中,越来越多的教师要求学生在听力和写作方面做更多的练习,而不是和过去一样只讲解词汇和语法。但也有少部分教师认为新四级对其教学实践和方法没有大的影响,主要理由是:学生的整体英语水平还不高,词汇和语法仍然是这部分学生的学习重点,所以传统的教学方法在短期内还不能一下改变。
总之,随着新四级的实施,它对教师在教学目标、教学方法上还是产生了积极的反拨效应。但是从传统教学手段到交际教学法的转变程度还不甚令人满意,仍需要长远的规划。
从学生问卷调查收集的数据分析,无论大一还是大二学生,大部分对新四级题型还是比较了解的,他们了解的渠道主要是教师和互联网。新四级的实施对学生的英语学习带来的是动力和压力并存。学生对四级考试的态度也因人而异,但半数以上的学生级都持积极的态度,认为他们的英语能力会在备考新四级的动力下而有一定的提高。并且,由于新四级的评分标准,学生们不必再担心学位证书会和四级证书挂钩,从而减少了很多客观顾虑,主观上能更加积极地重视英语的实际应用能力和交际能力。和以前比较,相当一部分学生很注意平时的听力和口语训练,但在课堂上,很多学生由于水平或性格的关系仍然羞于表达,这一点应引起教师的注意,要对他们有正确的指导和及时的鼓励。新四级对学生产生了一定的正面反拨效应,他们已经开始注重交际能力和写作能力,教师要从中进行积极的开发和引导。
在对2名教师的课堂观察中,教师都注重对学生的提问,并且在讲解词汇和课文的时候尽量多地使用英语。在对大一课堂的观察中,学生会被要求在课堂开始时做简单的英语陈述,教师会根据他的表现打分,分数会作为平时成绩加入期末总分。在大二的课堂上,学生会被要求提前准备,在上课时做“临时老师”对课文分析,翻译和做课后练习。除此之外,一些课堂活动如小组讨论、代表发言等也在课堂上展开,但由于班里人数较多,有时不太好控制。
课间在与一些学生的随性访谈中,有的学生表达了他们对新四级的积极态度:“现在的四级很好,很注重实际能力!”“毕业时不必非需要四级证书了,现在我们能很好地练习真正的英语交际能力了!”但也有几位学生表达了他们的苦恼:“新四级的听力太难了,不知道该如何应对?”关于教学方法,学生也表达了他们的看法。一方面,他们对教师所进行的枯燥的填鸭式教学很反感;另一方面,对交际教学法也要有一定的适应过程,并且班级里人数都较多,有的学生不容易有练习的机会。
四、总结
总之,大学英语四级新题型给英语的课堂教学带来了新的契机,有了积极的反拨效应,也提出了更高的要求。鉴于我国目前大学英语教学实际情况,提高学生的英语交际能力和综合应用能力,需要师生双方在实践教学中的共同努力,化压力为动力,改变传统的教学方法和教学理念,逐步由交际教学法来取代,提高我国大学学生的全面英语水平,以适应社会发展和国际交流的需要。
参考文献:
[1]金艳.大学英语四、六级考试口语考试对教学的反拨作用.外语界,2000,(4).
[2]李炯英.中国现行大学英语四、六级考试:问题与思考.外语教学,2002,(5).
[3]刘润清.论大学英语教学.北京:外语教学与研究出版社,1999.
[4]刘润清,戴曼纯.中国高校外语教学改革――现状与发展策略研究.北京:外语教学与研究出版社,2003.
[5]舒运祥.外语测试的理论与方法.上海:世界图书出版公司,1999.
[6]唐雄英.语言测试的后效研究.外语与外语教学,2005,(7).
2005. http// cet.省略.
[8]杨惠中.大学英语四六级考试回顾与展望.外语界,1998,(3).
[9]杨惠中.语言测试与语言教学.外语界,1999,(1).
[10]杨惠中.大学英语教学需要正确评价综合治理.中国高等教育界,1999,(10).
[11]杨惠中.迎接21世纪挑战,力争我国大学英语上一个新台阶.外语界,2000,(1).
论文关键词:大学英语,四级网考,备考策略
1.大学英语四级考试改革历程
全国大学英语四级考试(CET-4)是由教育部高等教育司组织的一项大规模标准化考试,其目的是检查和督促大学英语教学大纲的实施,推动教学改革,进而提高英语教学质量。为适应高等教育新形势的发展,满足新时期国家对人才培养的需要,教育部从2005年6月开始对四级考试进行了改革,该考试采用了新题型,记分制由原来的100分制改为710分制,而且不设及格线,成绩报告方式也从原来的合格证书变成成绩报告单,其中包括单项分和总分。2006年6月,四六级考委会推出了四级考试的新题型,将原来评价以阅读理解为主转变为主要考查学生的听说能力和英语综合应用能力,听力从原来的20%提高到35%,阅读部分则从原来整卷40%下降到35%。2008年12月,全国有53所试点高校共5 000名考生参加了首次四级网考(Internet-BasedCET),2009年6月全国68所高校的6 000多名考生进行了四级网络考试,这标志着大学英语教育由应试向综合素质能力考核的转变,网考已经成为四级考试的新的发展趋势。
2.大学英语四级网考的考试结构
部分
任务类型
考题形式
分值
听力理解
听主旨大意和细节
选择
25%
听力为基础
的综合任务
听写
听写
10%
听与跟读
句子跟读
10%
短文
15%
阅读理解
仔细阅读
选择
20%
快速阅读
选择/填空
10%
语法和结构
所谓反拨效应(BackwashEffects)是指在语言测试中测试本身对考生、学校、社会乃至家长的诸多方面的影响。“任何一种考试都会对教学产生两种不同的反拨效应。”[1]反拨效应的概念最早由美国专家在1996年提出。探讨反拨效应的理论有:Alderson&Wall的“反效效应假设”,提出15个反拨效应假设(BackwashHyPotheiss),主要从学生—教师,学习—教学两个角度和两个方面研究。[2]Hughes及Bailey的“PPP”模式为参与者—过程—结果反拨效应模式,以及Prodormous的“显性一隐性反拨效应概念”(Overt—CovertBaekwash),认为测试对教学的反拨效应有直接明显的应试教学或应试学习的显性反拨效应表现,如做全真试题、模拟试题;同时也有对教学的深层次,不易察觉影响的隐形反拨效应。[3]反拨效应既有正面的;也可能有负面的。大学英语四级的教学目的就是避免消极的反拨效应,发挥积极的反拨效应。
二、大学生语言能力现状
(一)英语阅读理解能力
在大学英语四级中,阅读理解部分的分值占到了35%。大学英语四级对学生阅读能力的要求是能够对一般性题材的阅读材料进行有效的理解,并且保证一定的速度。对学生阅读速度要求在每分钟70词左右。大学生阅读能力整体较好,阅读理解部分长久以来一直是学生的得分项,并且近年来有稳步提升的趋势。
(二)听力理解能力
听力理解部分在大学英语四级中所占的分值同样为35%。大学英语四级对学生听力能力的要求是能够充分理解日常交际对话,对于一些专业性较强的内容要求能够理解其大意,并抓住其对话重点。听力能力是对学生英语语言综合能力的重要体现,近年来在大学英语的题目、分值设置中开始越来越重视听力部分。听力部分是学生得分的难点,大学生的听力能力有待进一步的加强。
(三)书面表达能力
大学英语四级的书面表达部分由两个板块组成:写作部分和翻译部分。写作部分考查的是学生的书面表达能力。大学英语四级的写作不仅考查了学生的语言组织能力和学生的独立思考能力。写作部分对于词汇量的要求通常在120左右,要求是语句通顺,没有语法表达错误,并且能够应用一定高级的语言结构。翻译部分则主要考查学生对词汇、语法、句型的内容的掌握程度。
三、大学英语四级考试改革对英语教学的反拨作用
(一)积极反拨作用
Bialey从更广泛的范畴上来探讨这种反拨作用:考试直接影响参与者(教师、学生、还有教材编写者、课程设计者和研究人员等);参与者经历了各种与考试有关的各个过程:这些过程导致了与各类参与人员相关联的一些特点的变化。根据Bialey对考试反拨作用所持的观点,大学英语四级考试的这些改革调整将对大学英语教学产生相应的积极影响。
(二)对学生的积极导向作用
大学英语四级考试的本意在于检验和推动大学英语教学。[5]改革后的CET4考试成绩公布方式改为成绩报告单。考生可以对照解释对自己英语听说读写等能力有个清楚的认识。。
(三)对教师的积极导向作用
英语四级考试改革更加注重学生语言主观能力的测试,要求教师进行有针对性的教学,要提供给学生更多语言表达和听的机会,也不可放松学生阅读和写作能力的培养。教学中可以适当地增加小测试,测试的目的是循序渐进地全面提高学生的语言基本能力。大学英语四级考试改革对学生的英语能力提出了更高的要求,教师还要引导学生培养良好的语言学习习惯。
(四)对用人单位的积极导向作用
考试改革将促使用人单位更注重学生的实际英语应用能力,使用人单位重新审视考试结果与实际能力之间的关系,变“证书第一”为“能力优先”。四级考试改革对用人单位的积极导向作用一旦实现,用人单位所形成的新的对人才的评判标准会反过来对学生的英语学习目标与结构、对教师的教学理念形成正面反拨作用,影响到大学英语教学改革目标的实现。
四、大学英语四级考试改革的消极反拨作用
不管如何,都应当承认,任何一种标准化的考试对教学本身的影响,消极的总是远远超过积极的。越是标准化的考试,对教学的负面效应越大。由于各种因素限制,考试永远只能测试有代表性的(当然不是全面的)、很小一部分考生的能力。用这很小一部分来指导教学,后果是可想而知的。
要完全改变目前四级考试的现状,摆脱英语应试教学,消除作弊等种种负面影响和弊端,或简单说取消统一考试,显然是不切实际的。而如何发挥它的积极作用,将其消极作用降到最低,是我们目前应该研究的内容。
[基金项目:2017年衡阳市社会科学基金项目,项目编号2017D033;2014年湖南省普通高等学校教学改革与研究项目“基于新CET改革反拨效应的大学英语教学模式的改革研究与实践”。]
【关键词】大学英语四级 写作 信号词 运用
大学英语四级写作主要考察考生对语言的运用能力和水平,如果考生恰当地运用信号词就能使作文增色不少。如何熟练运用信号词,下面我们就大学英语四级写作中信号词的作用来具体讲解。
大学英语四级写作一般采用三段式
大学英语四级写作一般采用三段式论证观点,第一段一般说明背景和某人的观点,必要时此段提出赞同或者反对此观点,而第二段主体部分则运用信号词however或yet阐述观点的正反两个方面,第三段运用信号词personally speaking等提出自己的观点并讨论解决方法,最后作出总结。
1.第一段开头点明核心:
讲述他人观点:Some people hold the position that…某些人认为……引出自己观点:
(1)肯定观点:
I am inclined to support the idea that…我趋向于同意……
(2)否定观点:
Personally, however, I disagree with this point of view for the following reasons 。
(3)中立:
Nowadays, some people hold the point of view that …while others claim …Both sides have their merits 现如今,某些人持有……的观点,而另一些人宣称……,双方各有优点。
第一段的主要信号词有:
A.
The main/important point/aspect/reason for… 主要/重要的要点/方面/原因是
B.支持见解:
There are three basic
C.表示顺序和递进关系:
also, apart from, besides, furthermore, moreover, what is more, in addition
2.第二段围绕主题讨论:
first, second, third…列举事实理由;阐述观点:on one hand…on the other hand…;因果关系:as, lead to;阐述结论:in summary, to sum up, thus;表达相似:similarly, Likewise;表示先后:next, then, later。[2]
3.第三段总结全文:
(1)Consequently, based on reasons described above, we can get the conclusion that…
(2)To sum up, I hold that... 总之,我认为……用于表达个人观点的句型有……
(3)As far as I am concerned, I am really/completely in favor of …就我来说,我完全赞同……
(4)There is certain merit in both sides, but personally I believe that the disadvantages of… outweigh its advantages 两方都有某些价值,但我个人认为……的弊大于利。
4.最后一点,要在合适的位置运用原因的表达以及for example或for instance来举例子论证:
英文中用来表达原因的方式有多种,表达方式不同所起到的效果也不同。例如:
(1)The reason for… is quite obvious. 原因很明显
(2)I haven't finished it because I am sick. 语气最强烈
(3)As I am sick, I haven't finished it. 语气比because 弱
2010年6月英语四级作文范文解析
从这篇大学英语四级作文的结构来看,其属于典型地给出观点进行写作的作文,很显然用三段论,任务也是明确的,所用到的语言也是可以预测的。
Due Attention Should Be Given to Spelling
1. 如今不少学生在英语学习中不重视拼写
2. 出现这种现象的原因
3. 我认为……
Due Attention Should Be Given To Spelling
As the old saying goes, …but also embody the attitude of a writer. Unfortunately, many students still …thus causing their composition…
第二句用信号词Unfortunately点出本文的主题,再用thus初步说明这样做导致的后果。
A great deal of factors may account for this issue, but the following are the most critical ones. First of all,… Secondly, the teachers might not be …
用 but表述原因,然后用First of all, Secondly来叙述。
In the light of …For one thing, … For another,…What's more…With the above …
用For one thing, For another, What’s more阐述辩证观点,接下来用With使句子语法上耳目一新。
结 论
从以上的讲解和解析中,我们可以看出,通过正确且有效地运用信号词,即连接词,不仅能够达到句型丰富的目的,而且还能够更清楚地表达思想,使得全文的意思更连贯,这些也是获得大学英语四级高分作文的关键。
参考文献:
[1]陈颖.衔接:中国学生英语写作中亟待提高的能量[J].西北第二民族学院学报, 2004(2):129-132.
[2]Halliday,M.A.K.H asan, R. Cohesion in English[M].London: Longman,1976.
[3]宋美华,夏纬容.英语写作中语篇衔接手段与语篇教学量[J].外语界,2002(6):40-43.
关键词:衔接与连贯;大学英语四级;听力教学
中图分类号:G40 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2014)11-0202-02
听力是英语学习的重要教学方式,也是英语学习者能力的体现。英语四级考试是为了推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对全国大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。
一、衔接与连贯理论
1962年,应该语言学家M・A・K・Halliday首次提出了“衔接”的概念,衔接系统分为五类:指示(referefce)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接(sonjunction)和词汇衔接(1exical cohesion)。
“连贯(Coherence)指的是语篇中语义的关联,连贯存在于语篇的底层,通过逻辑推理来达到语义连接;它是语篇的无形网络。”(黄国文,1988)语言表达形式本身具有的意义我们称之为含义(meaning),但是在语篇中,所要传达的意义被叫做意义(sense)。。
二、大学四级英语听力教学现状
(一)教师缺乏教学技巧
大多数的教师认为听力教学部存在什么技巧,只有多听多练,认为听力能力不是在课堂上能较好的。其实,听力能力与其他读写能力不一样,它更具有综合性,会受到语言环境、文化习俗、心理素质和逻辑思维等多种因素的影响,但是听力往往是教师在教学过程中一个难点。尤其是近些年来,四级考试难度增加,听力理解的部分取消单句,增加为短文,而且题量也有所增加。根据每年抽样调查显示,听力仍然是目前学生在四级英语考试中失分的主要题型,尤其是听写方面。
(二)听力认知策略
在听力认知策略能力的培养上,英语教师只是凭借信息输入或者其他教学方式进行听力教学,对于学生的认知策略能力的培养并没有给予足够的重视。许多的人认为,听力对语言输入的处理是主动的,但是如何贮存这些输入的信息成为了听力中难以解决的问题。在听一整篇听力材料时,学习者常常会出现注意力瞬间终止的现象,如果是听力能力比较强的学生,则会很快反应过来,重新进入状态,但是听力能力较弱的学生则不能很快把注意力再次放在听力材料上。
三、衔接与连贯理论大学英语四级听力教学的应用
结合衔接与连贯理论,针对大学英语四级听力教学进行研究,从而提高学生英语听力能力。
(一)大学英语四级听力考试的特点
大学英语四级听力题型共分为四类:一是8个短对话共设8个问题,二是2个长对话共设7个问题,三是3个短文听力共设10个问题,四是复合式听写,共设8个单个单词和3个长句子。
1、信息明示题多,一般能直接找到答案;
。
(二)在大学英语四级听力教学中应用衔接与连贯理论
教师在对大学英语四级听力训练时,可以根据衔接与连贯理论进行教学,这对大学英语四级听力测试具有重要的意义。。
1、借助语音手段的衔接机制理解听力语篇
例如:2014年6月四级听力的第一题:
W: I can’t seem to reach the tea at the back of the cupboard.
M: Oh… Why don’t you use the ladder? You might strain your shoulder.
Q: What does the man suggest the woman do?(B)
A. See a doctor about her strained shoulder
B. Use a ladder to help her reach the tea.
C. Replace the cupboard with a new one.
学生可以根据语音重点或者升调来判断答案的重点哪里,在这段对话中,升调表示惊奇怀疑,故可以判断选B。
2、借助衔接机制中的语法手段和词汇手段只是去理解听力材料
例如:2014年6月大学四级英语考试听力的第五题
W: Rod, I hear you’ll be leaving at the end of this month. Is it true?
M: Yeah. I’ve been offered a much better position with another firm. I’d be a fool to turn it down.
Q: Why is the man quitting his job?(c)
A. He doesn’t get on with the others.
B. He doesn’t feel at ease in the firm..
c. He has found a better position.
这段对话中可以听到,女士问的是男士是否要离开公司,男士针对女士的问题作出回答并解释,他找到一个更好的工作。。
3、连贯转折型、原因型和时间型
例如:
W: I honestly don’t want to continue the gardening tomorrow, Tony?
M: Neither do I. But I think we should get it over within this weekend.
Q: What does the man mean?(A)
A. They should finish the work as soon as possible.
B. He will continue to work in the garden himself.
C. He is tired of doing gardening on weekends.
这段对话里出现了转折关系,答案在第二个男士的语义转折之后的内容,根据转折后的内容分析,所以应该选择A。
。。
四、结束语
随着教育部全国大学英语四级考试改革方案的颁布以及听力理解部分“长对话”这一题型的增加,使听力理解的难度随之加大。而我国目前针对大学四级英语听力来说,在教学上还存在着不足之处。衔接与连贯理论在大学英语四级听力教学上的运用,主要强调的是听力训练的技巧,这有助于提高学生的听力能力。
参考文献:
[1] 谯勇.运用语篇的衔接与连贯理论提高中学生写作质量的实证研究[D].2012.
[2] 余伟琼.衔接和连贯在英语听力教学中的重要作用[J].漯河职业技术学院学报,2012,11(4).
关键词: 新大学英语四级 翻译 答题技巧
一、新四级翻译题型及评分标准介绍
2013年6月,全国大学英语四级考试改用新题型,其中翻译部分由原来的句子翻译改为段落翻译,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140~160个汉字,满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。具体评分标准如下:
二、新大学英语四级翻译答题技巧
(一)通读全文,对于自己熟悉的单词、词组或者搭配进行标注。
四级考试翻译部分的答题时间为30分钟,时间充裕。学生必须首先通读全文,对文章的大概意思和要求有所了解。同时,这样对于文章采取何种翻译方法可以做到心中有数。
30分钟的时间翻译150字左右的文章,时间绰绰有余,为了保证译文的质量和书写的整洁性、规范性,学生最好事先打好草稿,检查核对时,注意拼写及字母大小写是否正确;时态使用是否得当;。这样既可以避免大错,又可以杜绝小错,做到不该丢的分不丢。
(二)尽量选择简单、把握性大的词汇或者搭配。
在做翻译题的过程中,难免会遇到“一词多译”的情况,学生应该选择自己把握性强、最不容易出错的表达方式,而并非难度较大的翻译方式。翻译的标准和评分的判定虽然会考虑到词汇的运用,但是其最基本的要求是准确。如果不能百分百确认自己所选词汇或者表达的书写、运用是否正确,则最好采取退而求其次的方法会更稳妥。短文翻译答案不唯一,只要能做到意思表达清楚,句子流畅,准确无误,就可得分。
(三)灵活使用各种翻译方法。
学生在翻译过程中最容易犯的错误就是以中文的思维做英文翻译,其实,诸多翻译方法灵活使用可以使译文更加优美。如:
1.词性转换法:汉语表达较为动态,英语表达较为静态。汉语中动词使用较多,而英语中常常用名词、形容词、介词等表达动词的含义。在汉译英时,灵活转换词性,会使英语句子合乎语法,表达更地道。
例1.信息技术(Information Technology)正在飞速发展。
参考译文:Information Technology is undergoing rapid development.
原句中的动词短语“飞速发展”转译为名词短语rapid development,表达更地道。
2.合并译法:汉语讲究意合,英语注重形合。汉语中有大量的短句并用,这些短句靠意思连接在一起,中间可以没有任何连接词;英语句子则如参天大树,枝叶之间都有脉络、有衔接。在汉译英时,考生要利用英语的从句、非谓语动词结构、短语等形式,将汉语中的短句合并译为英语中的长句。这种翻译技巧可以称为合并译法。
例2:许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。
参考译文:Many westerners choose coffee while Chinese people tend to choose tea.
原文的两个短句是对比关系,在翻译或英语时,可以用连词while连接。
3.主语的选择和语序的调整。汉语句子重主题,英语句子重主语。因此在汉译英时,汉语句子的主语未必要作英语译文句子的主语。学生在翻译时,首先要确定译文句子的主语和谓语,然后按照英语表达习惯,将定语和状语调整到合适的位置。
例3:烹饪技术和配料在中国各地差别很大。
参考译文:Cooking methods and ingredients vary greatly in different parts of China.
原句的主语是“差别”,译文如果仍以“差别”作主语,就会有头重脚轻的问题,而且中式英语痕迹较重。如果以“烹饪技术和配料”作主语,将“差别”译为动词vary,句子结构就会比较平衡,表达效果较好。
三、结语
新全国大学英语四级考试大纲对于学生“译的能力”的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300个英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译速为每小时250个汉字。该要求在试题改革中已完全体现,同时,从翻译材料的侧重点和范围不难看出,考试注重学生对语言的实际运用能力的培养,不仅是翻译方法的使用,还是翻译材料的选择,都是学生日常生活中能接触到、用得着的知识。因此,要想提高翻译能力,在大学英语四级翻译部分拿高分,除具备一定的专业知识外,还应该注意知识和技能的日积月累。
参考文献:
[1]张曦.2013年12月四级翻译真题点评.新东方英语大学版,2014,2.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容