《峡江寺飞泉亭记》阅读答案
《峡江寺飞泉亭记》是清代袁枚所作的一篇散文。今 天
我们一起来学习一下,希望对大家的文言文赏析能力有所 提高,译文答案仅供参考。
【原文】
登山大半,飞瀑雷震,从空而下。瀑旁有室,即飞泉
亭也。纵横丈余,八窗明净。闭窗瀑闻,开窗瀑至。人可坐, 可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可淪茗①置酒。以人之 逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩。当时建此亭者其 仙乎!
僧澄波善弈,余命霞裳②与之对秤③,于是水声,棋 声,
松声,鸟声,参错并奏。顷之,又有曳杖声从云中来者, 则老僧怀远,抱诗集尺许,来索余序。于是吟咏之声,又复 大作。天籁人籁,合同而化。不图观瀑之娱,一至于斯!亭之 功大矣。
【译文】
我近年来观看瀑布很多次,到峡江寺心里很难舍弃它, 就
是飞泉亭造成的。
凡是人之常情,眼睛觉得悦目,而身体觉得不舒服, 势必
不能长久地停留。天台山的瀑布,距离寺庙有一百步左
右;雁宕山的瀑布旁没有寺庙;其他的如庐山(的瀑布),如罗浮 山(的瀑布),如浙江青田县石门山(的瀑布),瀑布不是不奇特, 可是游览者都在日中暴晒,蹲坐在危崖之上,不能悠闲地观 看,就好像路上认识的朋友,虽然(在一起)很快乐(但也)容
易 分别。
只有广东东部的峡山,高不过一里多的(距离),但石砌
的台阶曲折而上,古松张开树盖遮蔽,(即使)火热的太阳也 不觉得晒。经过石桥,有三棵奇特的树,(它们的根)像一座 鼎的三条腿一样分别立着,到了半空中三棵树忽然就长在了 一起。凡是树都是根合在一起而枝叶分叉,惟独这三棵树根 部分开而枝叶汇合在一起,真是奇怪了!
登山走过的一半路,飞泻的瀑布像打雷似的轰鸣,从
空中一泻而下。瀑布旁有间屋子,就是飞泉亭。长宽有一丈 多(的距离),八扇窗户明亮干净。关上窗户瀑布声响可以听 得见,打开窗户瀑布就看到了。人们(在亭中)可以坐,可以 躺卧,可以伸开两腿坐着,可以仰面朝天躺着,可以放笔墨 纸砚,可以煮好茶放在亭中饮用。以人的安逸,对待水的劳 碌,把瀑布取来放在桌案几席上玩弄。当年建造这个亭子的 人大概是个仙人吧!
澄波法师擅长下棋,我让学生霞裳和他对弈,于是流 水
声,棋子声,松涛声,鸟鸣声,参差交错一起响起。不一 会儿,又有拐杖拄地的声音从山中传来,这是怀远老法师, 抱着一尺来厚的诗集,来求我作序。于是吟诗的声音,又再 次响亮地响起。自然的声音和人的声音,融合在了一起。没 想到观赏瀑布而享受到的乐趣,竟到了这种境界!飞泉亭的功 劳可真是大了。
1•下列各项中加粗的字注音有误的一项是() a. 可箕踞,可偃仰偃:yan b. 置几席间作玩几:ji
c. 参错并奏参:can
d. 又有曳杖声从云中来者曳:冗
2•下列各句中加粗的词属名词活用为动词的一项是() a. 纵横丈余,八窗明净 b. 可放笔砚,可瀟茗置酒 c. 抱诗集尺许,来索余序 d. 以人之逸,待水之劳
3. 用现代汉语翻译下面的句子。
天籁人籁,合同而化。不图观瀑之娱,一至于斯!亭之 功
大矣。
译
文
:
4. ___________________________ 文中的“九天银
河”指的是 _________________________ ,它源于李白的
诗歌 《
_______ 》 中的两句诗:
5•仔细阅读以上文段,然后以最精练的词句概括《峡 江
寺飞泉亭记》的艺术风格。
答案:
3•自然的声音和人的声音融合在一起,没有想到观赏
瀑布的快乐,竟到了这个境界!飞泉亭的功劳真大啊。
4•瀑布望庐山瀑布飞流直下三千尺,疑是银河落九
5•率真自然,清新淡雅。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容