— ①引导非限定性定语从句的关系代词: 指代对象 主格 指代人 who 指代物 which,as which,as which, of which, whose ②引导非限定性定语从句的关系副词主要有:when,where 使用规则及注意事项
1. which引导的非限定性定语从句是用来说明前面整个句子的情况或
`
、宾格 whom 所有格 of whom, whose 主句的某一部分。
2. 在引导限定性定语从句时,that有时相当于in which, for which或at which 。其中,介词的选用,依据从句中的动词所需搭配的介词来选用。
例句:
①Attitudes towards daydreaming are changing much in the same way that(in which) attitudes towards night dreaming have changed. 人们对白日做梦的态度正在改变,这与人们对夜间做梦的看法的变化有非常相似之处。
②I like the music for the very reason that(for which) he dislike it.
我出于某种原因喜欢这种音乐,而他恰恰与我相反。 ③We arrived the day that(on which) they left.
—
刚好我们到的那天他们走了。
3. as有时也可用作关系代词 。as引导非限制性定语从句,若as在从句中作主语,其引导的句子可以放在句首,也可以放在句中。但which引导的非限制性定语从句只能放句中。
例句:
As is reported in the newspaper ,some artistic treasures will be on show at the exhibition on the weekend.
4. 在非限定性定语从句中,关系词不能用that。 限定性定语从句与非限定性定语从句的区别
1.限定性定语从句: 从句不能省略,如果省略整个句子意思不完整。 非限定性定语从句: 从句可以省略,如果省略整个句子意思仍然完整 。
2.限定性定语从句: 先行词可以用that 引导。
非限定性定语从句: 先行词不可以用that 引导。
\\
3.限定性定语从句: 引导词有时可以省略。 非限定性定语从句:引导词不可以省略。
4.限定性定语从句:主句与从句不需要用逗号隔开。 非限定性定语从句:主句与从句需要用逗号隔开。 5.限定性定语从句: 从句只修饰先行词。
非限定性定语从句:从句既可以修饰先行词,也可以修饰整个句子或句子的一部分。
功能和形式方面的区别
*
限定性定语从句与主句的关系很紧凑,对其先行词起限定、修饰的作用。如果将其去掉,会影响句子意思的完整性;有时甚至于引起费解、误解。例如:
are being cleared for valuable timber and other resources to speed up the economic growth of the nations in which they are located . 为了加速他们各自所在国家的经济发展,热带雨林作为有价值的原木和其他资源正为人们所砍伐。
currents affect the climates of the lands near which they flow. 洋流影响其流经的附近地区的气候。
explained the reason to us why they had hated us before. 他们向我们解释为什么他们不喜欢我们的原因。
非限定性定语从句在形式上就与主句很松散,它与主句之间有一个逗点\",\"隔开;它对其先行词没有限定、修饰的作用,只起补充、说明的作用。有时也用它来对全句或句中某个成分进行补充、说明。即使将其去掉,也不会影响句子意思。由于上述原因,非限定性定语从句在表达意思方面也有别于限定性定语从句。另外,非限定性定语从句在中文译文里,我们往往将其作为一个分句处理,而不把它作定语翻译。 例如:
~
Earlier , the Babylonians had attempted to map the world , but they presented it in the form of a flattened disc rather than a sphere , which was the form adopted by Ptolemy .
更早之前,巴比伦人曾试图绘制世界地图,但是他们把它绘制成平盘状而不是托勒密所采用的球体状。
(此句中,非限定性定语从句是对先行词a sphere进行补充、说明。) The combination of satellites, which transmit information , computers , which store information , and television , which displays information , will change every home into an education and entertainment center .
卫星能传输信息,计算机能储存信息,电视能显示信息,把这些手段结合起来可以使每个家庭都成为教育娱乐的中心。
(此句中,三个非限定性定语从句分别对三个先行词:satellites ,computers和television进行补充、说明。如果去掉这三个非限定性定语从句,那么句子可简化为:The combination of satellites , computers and television will change every home into an education and entertainment center .)
The sun heats the earth , which makes it possible for plants to grow .
太阳给予大地热,这就使植物的生长成为可能。
(此句中,非限定性定语从句是对全句进行补充、说明,将全句表达的意思看成\"一件事情)。 The old man has a son , who is in the army . 那位老人有一个儿子,他在部队工作。
(此句中,非限定性定语从句是对先行词son进行补充、说明。但本句所传达的信息是:\"这位老人只有一个儿子\" 。如果将此句改写成限定性定语从句:\"The old man has a son who is in the army . \"那位老人有一个在部队工作的儿子。那么,限定性定语从句就要对先行词son进行限定、修饰。这样一来,句子所传达的信息就变成了:\"这位老人有一个儿子在部队工作\",也就是说可能老人还有其他的儿子在干别的工作)
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容