您的当前位置:首页正文

同义词“好、喜、爱”的平行演化

2021-03-26 来源:客趣旅游网
2015年3月 第33卷第2期 合肥师范学院学报 Journal of Hefei Normal University Mar.2015 Vo1.33 No.2 同义词“好、喜、爱”的平行演化 刘 曼 (西安外国语大学汉学院,陕西西安710061) [摘要]汉语史上“好、喜、爱”均经历过从“喜爱”义能愿动词到“容易(发生)”义情态副词或“经常(发生)”义频率副词的 语义演变和语法化、主观化过程。其共同的语法化条件是带谓词性短语作宾语、主语对宾语控制的衰减以及主宾语语义范围 的扩展,语义基础是主语对于宾语具有积极意愿,语义演变机制主要是转喻和推理。 [关键词]同义词;平行演化;衰减;转喻;推理 [中图分类号]H134 [文献标识码]A [文章编号]1674—2273(2015)02—0024—06 平行演化指语义相同或相关的语言形式经历相 (周立波《暴风骤雨》第二部二十五) “爱”见于西安、福州、厦门等地方言,“好”见于 同的语义演变或语法化过程。①同义词“爱、喜、好 (hao)”即经历过这种演变,均曾从“爱好,喜爱”义 心理动词演变为“容易(发生)”义情态副词或“经常 银川、山东(泰安)、东北(内蒙古乌兰浩特)等地方 言[ ] ∞ ∞ 诣。。“喜欢”的副词用法见于长沙方 言。如: 3)咯只伢子喜欢容易生病。 铁喜欢容易生锈。[634154 此外,旧上海话中“相信”可表“喜欢”义[7I2 ,也 像“好、喜(欢)、爱”一样引申有“容易(发生)” 义。如: (发生)”义频率副词。已有不少学者留意到这一现 象,如钱钟书、江蓝生、汪维辉、太田辰夫、吴福祥、董 秀芳、王云路等l】],辞书也偶见收录,但尚无人具体 讨论这一演变过程。柯里思虽然涉及“爱”的语法 化[2],但侧重于现代汉语中的使用情况,对历时演变 过程言之不详。上述两种意义联系紧密,学者多合 为一个义项,如钱钟书、江蓝生,董志翘、蔡镜浩、黄 征、张涌泉等[3],但意义和演变过程均有别,本文从 分,并分别讨论其演变过程。 一4)还有依常常相信弄坏物事,本来勿是道理。 (《土话指南・使令通话》第15章) 比较北京官话版和九江书局版: 还有你常爱砸/吃东西,也不是事。(《官话指南 ・、“爱、好、喜欢”的副词用法 “爱”、“好”的副词用法见于普通话、方言和现当 代文学作品中。如: 使令通话》第15章) “爱、好、喜(欢)”本是“爱好,喜爱”义动词,以上 1)爱哭{铁爱生锈l4 他老爱发急l我爱晕船l他是平足,走远路 爱累 ] 那坏蛋们尽压低价钱,不卖,果子搁着爱坏;卖, 用例为“容易”义副词,表示人容易发生某种行为或 事物容易发生某种变化;汉语史上还曾用作“经常” 义频率副词。可见它们发生了语法化,同时语义也 有所变化。这些变化是如何发生的?有怎样的语义 基础、句法条件和语用环境?是本文即将回答的 问题。 不合算。(秦兆阳《姚良成》) 2)刚会骑车的人好摔交。L4j 秋天雨水多,土豆子好烂,回头得起出晒晒。 二、语义基础 ①Bybee等(1994:14—15)在讨论语法化理论的假说时称之为“普遍路径(universal paths)”。Lyle Campbell(1999:270,Historical Lin— guistics:allIntroduction,Cambridge,Massachusetts:MITPress)在总结语义演变的可能和方向时称之为“平行的语义转变(parallel semantic shifts)”。 [收稿日期]2014—12—06 [基金项目]2011年国家社科基金重大项目“近代汉语常用词词库与常用词历史演变研究”(11 8LZD125)子课题阶段性成果 [作者简介]刘24 曼(1986一),女,陕西户县人,文学博士,西安外国语大学汉学院讲师,主要从事汉语词汇史研究。 “好、喜、爱”的“容易;经常”义来自“爱好,喜爱” 义,学者已有共识。江蓝生指出“喜”、“爱”具有相同 的语义起点和引申途径,“‘喜’与‘爱’为同义词,凡 人喜爱的事,往往就愿意做,经常做,所以引申出‘容 易、经常’的意思来”_1]2 。董志翘、蔡镜浩持同样看 法:“‘喜’作为动词有‘喜欢’、‘爱好’义,凡喜欢、爱 好的行为、状况,就容易、经常发生,故引申而为副 词,有‘容易’、‘常常’义。其来历正与副词‘爱’、 ‘善’的情况相同,是一群同步引申产生的副 词。”_3]4∞董秀芳亦指出“爱、好、喜”都是从表示人心 理感觉的“喜爱”义动词转变为表示人判断推测客观 事物出现某种情况的倾向性的副词,并认为这种转 变“在语义上是合宜的”_1]。 总而言之,“好、喜、爱”语义上经历了类同引申, 词性上经历了平行虚化。 三、句法条件及演变过程 从第一节所引例句可以看出,“好、喜、爱”(记作 V爱)作副词时后接谓词性短语(包括动词短语和形 容词短语,记作VP),据此其语法化的句法条件是 “S+‘爱’类词+VP”。吕叔湘指出“爱”表示喜欢某 种活动、状态或表示容易发生,都必带动词、形容词 宾语。[ ] 。柯里思认为汉语表示惯常意义(HABIT— UAL)的标记“会”、“要”、“爱”等位于能愿动词的句 法位置上。_2J  .(一)S+V爱+VP “好、喜、爱”是及物动词,上古即开始带体词性 宾语和谓词性宾语,后者如: 5)(孑L文子)敏而好学,不耻下问。(《论语・公 冶长》) 6)(高祖)仁而爱人,喜施,意豁如也。(《史记・ 高祖本纪》) 7)仕者持禄,游者爱佼(交),君修法讨臣,臣慑 而不敢拂,四患也。(《墨子・七患》) 主语S都是人,具有自主意识;VP是自主动 词 ,是S可控的。S对、,P具有稳定的、较深的积 极感情,“爱VP”是S的惯常性行为和恒久特点, V爱前加“性”、“资性”限定、或加时间副词修饰不乏 其例,如: 8)世隆性爱涉猎,启太祖借秘阁书,上给二千 卷。(《南齐书》卷24) 9)(东昏侯)素好斗军队,初使宫人为军,后乃用 黄门。(《南齐书》卷7) (二)演变阶段 “好、喜、爱”的演变经历了两个阶段,以下分而 述之。 1.第一阶段:V爱出现“(人)惯于;(物)习于”义 VP语义范围扩展,VP不是人的爱好,而只是 人的习惯,S对VP的积极感情减弱,V爱的语义有 所减轻。如: 10)是主脾所生病者,……好卧。(《脉经》卷6) 11)齐人喜当风扬去黄衣,此大谬。(《齐民要术 ・黄衣、黄蒸及蘖》) 12)佛法因缘即多,只是爱说三等照。(《祖堂 集》卷19) 例10人好卧是生病所致,并非自主意愿,更谈 不上爱好。例11、12,VP是S不反感的惯常行为,S 对VP仍有较弱的积极意愿,V爱的动词性有所残 留。例12“爱”,尽管有人释为“经常,频频”义,_8]5基 于上述原因,解为“惯于”义也无不可。 当S从人扩展及非人,对V爱不再有自主意识, 控制减弱。V爱从表示人的爱好、习惯隐喻扩展表示 物的习性,语义进一步减轻。 13)《尔雅・释草》“竹篇蓄”郭璞注:“似小藜,赤 茎节,好生道旁,可食,又杀虫。” 14)夫天地之位,二气范物,乐阳则云飞,好阴则 川处。(《抱朴子外篇・诘鲍》) 15)冬伏而夏游,食桑而吐丝,前乱而后治,夏生 而恶暑,喜湿而恶雨,蛹以为母,蛾以为父,三俯三 起,事乃大已,夫是之谓蚕理。(《苟子・赋》) 16)(马)睛却转后白不见者,喜旋而不前。(《齐 民要术・养牛、马、驴、骡》) 17)竹性爱向西南引,故园东北角种之。(同上 《种竹》) 当S为有生(如动物)时,仍能控制VP,VP是 自主动词,如“旋而不前”。当S为无生(如植物)时, 便不再能控制VP,VP是非自主动词,如“生”;或自 主动词的非自主用法,如“引”。 “好、喜、爱”不管是表示人的习惯,还是物的习 性,都具有一定的情态意义。② 2.第二阶段变化一:V爱变为“经常”义时间副词 ①据马庆株(1988),自主动词是有意识的或有心的动作行为。 能由动作发出者做主,主观决定,自由支配;非自主动词反之。 ②根据von Wright(1951)和Palmer(1990)的区分,可归为动 力情态(dynamicmodality),包括表示能力(ability)、习性倾向(dis— position)、意愿(volition)等(参见Renzhi Li 2004:14)。蔡维天 (2010) ̄,J归入义务情态(deontic modality),包括(人的)习性和物性。 25 不管是人的爱好、习惯,还是物的习性,若无外 力干扰,都会经常发生,V爱可能出现“惯于,习于”义 与“经常”义的歧解,如例12;当VP并非主语喜爱 或爱好做的事情,“爱”便转喻引申为“经常”义频率 副词,如: 18)夏喜暴雨,冬则积雪,行人由之多致难艰。 ( 洛阳伽蓝记》卷五)l_9 19)细腰偏爱转,笑脸特宜噘。(唐张蔫《游仙 窟》)[ ] 例18,“(下)暴雨”不可能是主语“夏”的爱好。 例19,“转腰”并非主语“细腰”或真正的施事人的一 种爱好,而只是一种习惯性动作。 V爱不乏与高频副词共现的用例,或相接,句法 位置在左或在右,地位可高可低;或同义对文,体现 了向频率副词的过渡,如: 20)法无一定,而慕权宜之随时;功不倍前,而好 屡变以偶俗。(《抱朴子外篇・博喻》) 21)柳条恒着地,杨花好上衣。(梁简文帝《春日 想上林》) 22)慈悲如野鹿,嗔忿似家狗。家狗趁不去,野 鹿常好走。(寒山诗之二二二) 23)阴坡爱长席箕掇,口(阳)谷多生没咄浑。 (敦煌变文《王昭君变文》) 24)时时爱被翁婆怪,往往频招伯叔嗔。(敦煌 变文《父母恩重经讲经文》) 25)(佛)常将妙法度众生,爱把正因教我等。 (敦煌变文《维摩诘经讲经文》) 26)眼爱频频涩,浑身似醉人。(《幼幼新书》卷 三引宋《茅先生方》) 27)面爱常黄好,不可见相传。(同上) 例22“好”、例23“爱”位于“常”、“时时”之右,例 20、26、27反之。例21、22、23,“好”、“爱”仍可解为 习性义。例23是存现句,本来表示“席箕掇”、“没咄 浑”两种植物的习性。例24是被动句,S对VP不 可能有积极意愿,也不再能控制VP,旧有动词义完 全丧失。例25“爱”对VP仍有积极意愿,也可解为 表示习惯。例23、24“爱”出现了“容易”义或“经常” 义的异解,或注为“多,频”、“易,频”,[1o3 % 或释为 “经常”义, 11l 反映了这两个概念在人们心目中是 紧密联系的,因此从同一语义起点演变而来。 3.第二阶段变化二:V爱变为“容易”义情态副词 当VP从人具有积极意愿的事情扩展及人不可 能有积极意愿的事情,“爱好,喜爱”义、“习惯”义不 26 再适用,促使听话人结合语境推理出新义“容易(发 生)”。人更倾向于做喜欢的事情而非别的事情,在 没有干扰的情况下,前者更容易发生。当S为人时, VP是S不愿意发生和难以控制的,VP多是非自主 动词。如: 28)左手尺中神门以后脉阴实者,足少阴经也。 病苦……好怒好忘。(《脉经》卷2) 29)其或颇好心疑,中道而废,便谓仙道长生,果 不可得耳。(《抱朴子内篇》卷3) 30)妇人脏燥,喜悲伤,欲哭,象如神灵所作,数 欠,甘草小麦汤主之。(《脉经》卷9) 31)疗人心孔昏塞,多忘喜误。(《肘后备急方》 卷6) 32)《葛氏肘后》:d',JL汗出,舌上白、爱惊者,衣 浓过热也。①(《幼幼新书》卷7) 33)《婴童宝鉴》:4JL无辜之疾者,吃食爱吐。 (同上卷24) 《婴童宝鉴》为唐人施肩吾著。“怒”、“忘”、“心 疑”、“悲伤”、“误”、“惊”、“(呕)吐”都是人不愿经历 和难以控制的。容易发生的事情具有两面性,如果 是人可控制、易实现的,则持积极态度,反之,人不能 趋利避害,则持消极态度。非自主动词属于后者。 “容易”义与“常常”义有时不易区分。事件发生频率 高意味着在一定时间内发生的概率大,容易发生的 事情也会常见,例31‘‘喜”与“多”对文可证。 当S扩展及非人时,S没有自主意识,VP对S 而言无所谓好坏,却可能是说话人不愿意S(或其他 成分)发生的,因此,V爱被推理出“容易(发生)” 义。如: 34)人事好乖,便当语离。(陶潜《答庞参军诗 序》)[ 。] 35)(天门冬)然喜令人下气,为益尤迟也。(《抱 朴子内篇》卷11) 36)人命难知,计算喜错。(《百喻经・婆罗门杀 子喻》) 37)(榆)初生即移者,喜曲,故须丛林长之三年, 乃移种。(《齐民要术・种榆、白杨》) 38)此物(按:好醇烟)至轻微,不宜露筛,喜失飞 ①《葛氏肘后》即《肘后备急方》。该句见于“治小儿诸病方”, 杨守敬《经籍访古志》卷八指出该方为“今本所无者”(尚志钧辑校 《补辑肘后方・序例》第3-4页,合肥:安徽科学技术出版社,1983)。 疑为后人所补。因此本文不将《肘后备急方》作为“爱”表“容易”义 的首出文献。 去。(《齐民要术・笔墨》) 衰减(attenuation)的语义演变是常见的,衰减在许 多语法化个案中都扮演了至关重要的角色,如英语 go从动词演变为“be going to”构式中的将来时标 记。_1 Ⅲ1 ∞“好、喜、爱”的演变中也涉及S对V爱 控制程度的衰减,却是由VP宾语语义范围的扩展 VP都是非自主动词,包括动词、表示状态变化 的形容词以及自主动词的非自主用法,[1。]如以上 “乖、错、曲、失飞去”。例35陈述天门冬的特性,是 说话人不希望兼语发生的,例34、36所陈述的事理 也是说话人不愿意主语发生的,因而“好”、“喜”解为 “容易”义。 间接导致的,后者才是关键因素,并直接导致S对 VP的控制衰减。 “爱”受到“好”、“喜”的类推影响。三者的平行 演变有先后顺序,表示“习性”义,“好”、“喜”上古已 VP从自主动词到非自主动词,V爱从“喜爱”义 动词到“容易”义副词,从表示主观感受转为表示客 观可能性,语法化的同时经历了主观化。尤其当前 文有“V爱+VP”发生的假定条件时,如例37、38,表 示对非现实事件的推测,近似“会”,表现出知识情态 (epistemic modality)意义。VP语义特征的变化对 V爱语义演变的影响与熊文(1999)所谓助动词受后 接VP的制约类似,[1 ]即后加自主动词时,表示客 观可能或主观能力、愿望;后II- ̄I自主动词时,只表 示客观可能性。VP从[+主语有积极意愿]转为 [一主语/说话人有积极意愿],表明“爱、好、喜”经历 了语用意义的转贬(pejoration)——“消极涵义语义 化”。[15] “好、喜、爱”作副词时几乎只用于肯定陈述句, 因此在包含大量肯定陈述句的专业性语篇中使用较 多,如农书、医书,且多为“容易”义。而且这些语篇 多为说明性、指示性内容,告诫听话人(即读者)按照 说话人(即作者)所说(写)的去做,以免发生双方都 不愿意看到的事情,如例37、38。表示可能性的标 记带有告诫语气(admonitive mood),也存在于其他 语言中,如Gugada、Alyawarra、Ono和Slave,也是 因为可能出现的情形是令人不快的、危险的或是有 害的。[ 。] 4.小结 “好、喜、爱”的演变过程可概括如下: 其间,V爱的动词性不断降低,S从生命度最高 的人扩展至无生之物,S对V爱和VP宾语的控制不 断衰减。Langacker指出,涉及施事主语控制程度 有,“爱”中古才有;表示“经常;容易”义,“好”、“喜” 中古已有,“爱”唐五代以后才有。现代汉语中“爱” 用得最多。这与它们在“爱好,喜爱”义语义场内的 地位变化一致。“好/喜+VP”上古已较多,近代以 前“好”是主导词;“爱+VP”上古、中古只有个别用 例,近代才渐多,清代取代“好”成为主导词。 四、“善、快”的“容易”义、“肯”的“容易;经常”义 汉语史上,“善、快”和“肯”也曾有过“容易”义或 “容易;经常”义。钱钟书和香阪顺一曾提 及。[12]1111,[18]43 45董志翘、蔡镜浩认为“善”的来历与 “爱”、“喜”相似,属于同步引申。[3]4∞三者演变轨迹 与V爱有相似之处。“善、快”的“容易”义来自“擅 长,善于”义。①人擅长的事情比不擅长的事情做起 来容易,更容易实现和发生,推己及“物”,就是事物 容易发生某种变化。“肯”来自“乐意,愿意”义。若 无外力干扰,人愿意做的事情比不愿意做的事情更 容易发生,出现概率更高,因此引申有“容易(发生)” 义。均接非自主性VP。如: 39)庆氏之马善惊。(《左传・襄公二十八年》) 《苟子・解蔽》:“涓蜀梁,其为人也,愚而善畏。” 杨惊注:“善犹喜也,好有所畏”。 40)又昔六年苦行之时,快生疲倦,今日不然。 (《佛本行集经》卷28) 那婶子抱着你睡,你从小里快尿,常是浇他一肚 子。(《虎头牌》三)[1。] 。 比较:因为他非常不错,又会自己穿衣服,又不 爱尿床,身上总散发着新鲜香甜的奶味。(《看上去 很美》第1章)_2 “肯”的副词义晚出,还演变出了“经常”义,如: 41)其木似毂树,其叶如桑椹,长二三寸,又不肯 多生。(《古今小说・杨谦之客舫遇侠僧》)[1B] 。 ①“善”上古已有该义,“快”中古才有,二者可同义对文,如:快 捞三翼舟,善乘千里马。(寒山诗之二四) 27 比较:谁家的二门外有两株爱开花而不爱结果 的“虎拉车”。(《正红旗下》第九回)L2] 春天凡有残疾的人肯犯病,敢是他也犯了呆病 了?(《红楼梦》第57回) 外,还可分别表示“现在/过去惯常”的意义。[2]V爱经 “惯于,习于”义到“经常”义的演变过程,与英语动词 use从“习惯”义到used to的“惯常”义相似。M]5 “好、喜、爱”、“肯、愿意”、“善、快”的殊途同归则 体现了某一特定语言中不仅意义相近的词往往经历 相同的演变路径,意义相关的词也往往如此,意义上 的共同之处(义位、义素,甚至是更抽象的成分)是促 42)曹寅元肯吃人参,今得此病,亦从人参中来 的。(康熙帝批《李熙奏曹寅病重代请赐药折》)[21] 43)他常肯和这些丫头们鬼鬼祟祟的,这些丫头 们也都肯照顾他。(《红楼梦》第74回) 例43前一个“肯”是副词,后一个“肯”仍是助动 动因素。对于这种现象,国外有学者认为是语义场 影响场内成员的语义演变的结果,即一个语义场内, 如果有一个或几个成员语义转变进入另一语义场, 词。发生概率高的事情,在人们的印象中发生频率 也高,因而“肯”从“容易”进一步引申为“经常”义。 S是人或非人,即使为人,VP也不限于非自主性 VP,搭配范围比柬自V爱的频率副词广,语法化程 度更高。清代开始只见于北方方言作品中,如《红楼 梦》、《歧路灯》、《华音启蒙》、《语言自迩集》、《亚细亚 言语集》、《自习完璧支那语集成》等。今见于冀鲁官 话(河北南部、山东西部)、中原官话(陕西商县张家 原、西安、洛阳、徐州、甘肃天水、山西万荣、东干话)、 西南官话(武汉、成都)、兰银官话(银川)、晋语(内蒙 包头)等。¨2 ]3332,[632197,[233[ 今东北官话中,与“肯”近 义的助动词“愿意”也引申出了“容易”义。 “善、快”、“肯、愿意”语法化为“容易”义副词的 句法条件都是后接VP,“肯、愿意”的语义起点与 “爱、好、喜”类似,都是主语对VP的实现没有意愿 上的障碍,“善、快”则是主语对VP的实现没有能力 上的障碍,语义上有相通之处。虚化后,“肯、愿意”、 “善、快”也多用于肯定句,多接非自主性VP。“善” 也在医书中用例较多。演变的关键因素均是后接 VP语义范围的扩展,即“肯、愿意”的VP扩展及主 语或说话人不愿意发生的事情;“善、快”的VP扩展 及主语不需要擅长就能做的事情,导致原义失效,推 理产生新义。主语再从人转变及非人,但三组词的 语义演变过程有所不同。 五、结语 表示心理感觉或感知的动词转变为表示判断推 测客观事物情况的助动词或副词是汉语语义演变的 一种模式。除了本文讨论的“好、喜、爱”,还有“解、 会、识”、“恐、惧、怕”以及“敢”。[24] l2。 据已有资料看,V爱演变为惯常标记是汉语特有 的演变路径。现在已知的惯常标记来源有“习惯、反 复、居住”、“知道/会”类动词等。l_l6]1 但若就V爱 表示人的积极意愿来看,这种多义模式又体现了跨 语言的共性,如古英语里will/would除表示意愿之 2R 那么其他成员也可发生这种扩展。成员之间的关系 将保持不变,同义词还是同义词,反义词还是反义 词。如英语中鹅、鸽子、火鸡等禽类名词都引申有 “愚蠢”义,小、大、高、深、空、满等空间维度形容词都 引申表示酒的口味。[2 ]2% “好、喜、爱”同义语 义场、及其与“肯、愿意”、“善、快”能愿(助)动词语义 场的平行演化也体现了这种作用。 本文写作过程中先后得到张定博士、蒋绍愚教 授、张美兰教授的指导,谨致谢忱! [参考文献] [1]钱钟书.管锥编FM].北京:中华书局,1979:iii0一II11. 江蓝生.魏晋南北朝小说词语汇释[z].北京:语文出版 社,1988. 江蓝生,曹广顺.唐五代语言词典[Z].上海:上海教育出版 社,1997. 江蓝生.近代汉语探源[M].北京:商务印书馆,2000:310—311. 汪维辉.《齐民要术》“喜烂”考辨[J].古籍整理研究学刊,2002. 5:55—56. 太田辰夫.中国语历史文法[M].蒋绍愚,徐昌华,译.北京大学 出版社,2003:190. 吴福祥.敦煌变文l2种语法研究[M].开封:河南大学出版社, 2004:82. 董秀芳.语义演变的规律性及语义演变中保留义素的选择[J]. 汉语史学报,第5辑,2005:287—293. 王云路.中古汉语词汇史[M].北京:商务印书馆,2010:987. E2]柯里思.现代汉语里表示HABITUAL一类认识情态的范畴化 -J].The 2 Kent Ridge International Roundtable Conference on Chinese Linguistics,Singapore,2002. [3]董志翘,蔡镜浩.中古虚词语法例释Ez].长春:吉林教育出版 社,1994. 黄征,张涌泉.敦煌变文校注[M].北京:中华书局,1997. ①如:菜放在有太阳的地方愿意容易坏i衣服愿意容易破。内 蒙古乌兰浩特人、北京科技大学满海霞老师提供 谨此致谢!笔者 调查发现“愿意”还用于东北官话的吉林长春、辽源、黑龙江哈尔滨、 富锦等地。 口口口口 『=1 口 口 中国科学院语文研究所词典编辑室.现代汉语词典(第3版增 补本、第5版)[Z].北京:商务印书馆,2002,2005. New York:Mouton de Gruyter,1999:147-175. [181 香坂顺一,江蓝生,白维国译.白话语汇研究[M],北京:中 华书局,1997. 吕叔湘.现代汉语八百词[z].北京:商务印书馆,1999. 李荣.现代汉语方言大词典[z].南京:江苏教育出版社,2002. 钱乃荣,许宝华,汤珍珠.上海话大词典[Z].上海:上海辞书出 版社,2007. [191 李崇兴,黄树先,邵则遂.元语言词典[Z].上海:上海教育出 版社,1998. [2O] 王云路.中古汉语词汇史[M].北京:商务印书馆,2010. [211 林涛.东干语中的元明清白话词语[c1//“第二次回族学国际 学术研讨会”论文汇编,银川I:宁夏社会科学院,2006: 332—355. 江蓝生,曹广顺.唐五代语言词典[Z].上海:上海教育出版 社,1997. 汪维辉.《齐民要术》“喜烂”考辨口].古籍整理研究学刊,2002. 5:55—56. [22] 许宝华,宫田一郎.汉语方言大词典[Z].北京:中华书 局,1999. 黄征,张涌泉.敦煌变文校注[M].北京:中华书局,1997. 蒋礼鸿.敦煌文献语言词典[z].杭州:杭州大学出版社,1994. 钱钟书.管锥编[M].北京:中华书局,1979:1110—1111. 马庆株.自主动词和非自主动词[J1.中国语言学报,1988.3: 157—18O. [231 穆建军,张泽宁.《朴通事谚解》助动词“敢”、“肯”探析[J].甘 肃广播电视大学学报,2011.1:50—52. [24] 蒋绍愚.从助动词“解”、“会”、“识”的形成看语义的演变[J]. 汉语学报,2007.1:2-10,95. 熊文.论助动词的解释成分[J].世界汉语教学,1999.4: 59—62. [25] 邢向东.陕北神木话的助动词“敢”及其语法化[J].陕西师范 大学学报.2012.3:129—135. Traugott,Elizabeth,and Richard B Dasher.Regularity in [26] 朱艳丽.常用词“畏”、“惧”/“怕”的历时更替考[J].语文学刊, 2009.4:134-136,148. semantic change[M1.Cambridge,U.K.;New York:Cam~ bridge University Press,2002. enne.The influence of semantic fields on seman— [27] Lehrer,AdriPerkins and Wmiam Pagliuca.TheEvo— [161 Bybee,Joan,Revere tic change[c]//Jacek Fisiak,eds,Historical Semantics Historical W 一Formation.Berlin,New York,Amster— dam:Mouton,Publishers,1985. lution of Grammar[M].Chicago:University of Chicago Press,1994. [17]Langacker,Ronald.Losing control:grammaticization,sub— jectification,and transparency[C]//Andreas Blank and Pe— ter Koch,eds.Historical Semantics and Cognition.Berlin, (责任编辑何旺生J On the Parallel Evolution of Synonyms Hao,Xi and Ai LIU Man (School of Chinese Studies,Xi’an International Studies University,X ’an 710061,China) Abstract:hao,xi and ai have all undergone changes from verbs to adverbs in the history of Chinese,during which their meanings shifted from“to like;be fond of”to“be likely to”or“often”.They underwent grammaticalization and subj ectification under the following identical conditions:the presence of a predicate phrase serving as an obj ect,attenuation in the degree of control exerted by SUbj ects on obj ects,and extension of semantic types of subj ects and obj ects.The positive intention of the subj ect towards the obj ect forms the semantic starting point for all three,with monotony and inference constituting the main mechanisms of semantic change involved. Key words:synonyms;paralle1 evolution;attenuation;monotony;inference 29 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容