您的当前位置:首页正文

雅思写作历年高分句式表达搜集

2022-03-09 来源:客趣旅游网
 文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

雅思写作历年高分句式表达搜集

今天文都国际小编为大家分享雅思写作精选句子单句练习,10词内单句,雅思历年来考试中的高分句子!资料中对句子高分的核心结构做了简单的解析!绝对有用的一份资料哦!赶紧学起来吧。

1. Some students earn some extra cash from part-time jobs.学生们可以通过兼职工作赚到一些零用钱。

核心结构:A earn some extra money from B

A从B处赚得零用钱

注:extra cash=pocket-money

2. Industrial particulates are mortally detrimental to one’s physique.工业悬浮颗粒对人的身体有致命伤害。

核心结:A be mortally detrimental to B

A对B有致命危害

3. Some parents feel hemmed-in by their daily routines.很多父母感觉他们被工作束缚住了。

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

核心结构:A feel hemmed-in by B

A感觉受到B的牵制(束缚)

4. Give-and-take is common in any relationship.付出与给予是人类社会中的一种普遍关系。

核心结构:A be common in any relationship

A是人类社会中的一种普遍关系

5. Youngsters are given to making mistakes.年轻人一定会犯错误。

核心结构:A be given to doing A一定会(做)。

6. Scientific developments have been fast and furious.科技发展业已一日千里。

核心结构:A be fast and furious A一日千里。

7. In the abstract, women are more easy-going.从理论上来说,女性更加和蔼。

核心结构:in the abstract 从理论上来说

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

8. A violent area is always the locus of poverty.一个充斥着暴力的地区总是贫困地区。

核心结构:locus 地点

9. It is too moralistic to condemn new lifestyles.谴责新的生活方式未免有些上纲上线。

核心结构:

1. it is moralistic to do (做某事)显得上纲上线。

2. condemn 谴责

10. The paranormal can be rarely explained.超自然现象很难得到解释。

核心结构:

1. A can be rarely explained A很难得到解释。

2. paranormal 超自然的/ 超自然事物

11. Retirees are always unprepared for the oncoming boredom.核心结构:退休者对于即将到来的枯燥生活总是毫无准备。

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

1. A be unprepared for B A对于B毫无准备。

2. oncoming 即将到来的

12. Massacres are often done by those unprepossessing loners.大屠杀的实行者总是那些不为人所注意的孤独者。

核心结构:unprepossessing 不为人所注意(关注)的

13. The suggestion is weighted against average students.这个建议不利于一般学生。

核心结构:A be weighted against B A不利于B

注:A be weighted against B

所表示的“不利结果”是深思熟虑后得出来的。

14. Conservative people are rather wedded to traditions.保守的人总是遵循传统。

核心结构:A be wedded to B A遵循B

“遵循”的其它表达方式:follow/ observe/ adhere to/ stick to/ abide by

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

15. The reason is not valid.这个理由站不住脚。

核心结构:valid 站得住脚的

16. The upshot would be win-win.结果将是双赢的。

核心结构:

1. upshot 结果

2. win-win 双赢的

17. The criticism is trenchant indeed.这个批评的确是一针见血.

核心结构:trenchant 一针见血的

18. Trials and tribulations always lead us to success.历练与苦难总是会引导我们走向成功。

核心结构:trials and tribulations 历练与苦难

19. It is nothing but a piece of excuse.这不过是一个借口。

核心结构:A be nothing but B A不过是B而已。

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

20. Fairness is the keystone of legislation.公平是立法的基础。

核心结构:keystone 基础

21. Dying patients are not loath to end their lives.垂死的病人情愿结束他们的生命。

核心结构:A be not loath to do A情愿(做某事)

注:A be loath to do A勉强(做某事)

22. I obsess over those disabled children.我非常关注那些残疾儿童。

核心结构:A obsess over B A关注B

“关注”的其它结构:A be preoccupied with B/ A concentrate on B/ A be engrossed in B(通常指对于工作与学业的关注)/ A be dedicated to B(通常翻译为A致力于B)

23. We must bring perpetrators to justice.我们必须将违法者绳之以法。

核心结构:A bring B to justice A将B绳之以法。

24. I cannot tolerate the permissiveness in education.我无法容忍在教育当中出现的纵容行为。

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

核心结构:permissiveness 纵容行为

25. In the face of a plurality of cultures, I feel befuddled.面对各种各样的文化概念,我感觉头晕目眩。

核心结构:

1. in the face of 面对

2. a plurality of 各种各样的

3. befuddled 头晕目眩(文气用法,通常指对概念与观点的茫然、不知所措)

26. Torrents of youngsters flood into universities in frenzy.如潮水一般的年轻人疯狂的涌入大学。

核心结构:

1. A flood into B A涌入B

2. in frenzy 疯狂的(副词结构)

27. Teachers tend to be magisterial.教师们总会有些专横跋扈。

核心结构:

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

1. A tend to do A倾向于(做)

2. magisterial 专横跋扈的、权威的(反语或幽默说法)

28. When put in public eyes, the problem is magnified.在公众的眼中,问题总会被放大。

核心结构:

1. A put B in public eyes A将B置于公众视线当中。

2. magnify 放大(动词)

29. Offstage, celebrities do not behave differently from commoners.在日常生活中,名人与普通人的表现并无不同。

核心结构:offstage 在台下、在日常生活中(副词结构)

注:offstage的原意是演员为上场前的状态。

其实,人生也是一场戏。在台上、在公众面前,人总是会尽量表示出自己优雅、博学、幽默的一面(社会属性),虽然很少有人真正具备这些素质。在台下,我们总是会回归自己的真实属性(自然属性)。难怪先古哲学家苏格拉底讲“人类

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

的全部知识都是隐藏人类自身局限性与愚蠢的知识,我们很少能够解释真实的生活。”多么cynical(犬儒主义的、秉持怀疑论的)的一个哲人啊!

以上就是小编分享的雅思写作历年高分句式表达搜集,希望对同学们的备考有帮助。最后,预祝大家考出理想的成绩。

文章来源于文都国际教育:http://www.wenduguoji.com/kaopei/20170614/8188.shtml

文都国际教育官方网站:http://www.wenduguoji.com/

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容