您的当前位置:首页正文

贸易实务名词解释

2021-07-18 来源:客趣旅游网
国际贸易实务名词解释汇总 第一章

B2B:business to business trade 企业对企业贸易 B2C:business to consumer trade 企业对消费者贸易 the export office: 出口办公室 transport modes:运输方式

the export contract:出口合同 customs:关税

cargo/credit insurance:货物/信用保险 documentation:单据

EU:European Union 欧盟 E-commerce:电子商务 globalization:全球化 logistics:物流 importer:进口商 assembly:组装

out-sourcing:外包

the monopolistic control:垄断,控制

the theory of comparative advantage:比较优势理论 dumping grounds :倾销市场

TOT:the terms of trade 贸易条件 balance of trade :贸易差额

International Chamber of Commerce(ICC):国际商会

Organization for Economic Cooperation and Development(OECD):经济合作与发展组织

World Trade Organization(WTO):世界贸易组织 Regional trade agreements(RTA):区域性贸易协定 Central European Free Trade Agreement(CEFTA): 中欧自由贸易区协定

ASEAN Free Trade Area(AFTA):东盟自由贸易区 MERCOSUR:南方共同市场

Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits(UCP):跟单信用证统一惯例

International Maritime Bureau(IMB):国际海事局 European Free Trade Association(EFTA):欧洲自由贸易协定 North American Free Trade Agreement(NAFTA): 北美自由贸易协定

Association of Southeast Asian Nations(ASEAN):东南亚国家联盟 ANDEAN:安第斯共同市场

Asia Pacific Economic Co-operation(APEC):亚太经合组织 SAFTA: 南亚自由贸易协议

Common Market for Eastern and Southern African (COMESA):东南非共同

市场

CARICOM :加勒比海共同市场

Free Trade Area of the Americas (FTAA) : 美洲自由贸易区 Labor-intensive :劳动密集型 Gulf Markets : 海湾市场

Commonwealth of Independent States (CIS) : 独联体

Asociacion Latinoamericana de Integracion (ALADI) :拉丁美洲一体化协会

Central American Common Market (CACM) : 中美洲共同市场

Colombo Plan for Co-operative Economic and Social Development in Asia and the Pacific :

亚洲和太平洋地区经济和社会发展合作的科伦坡计划

Communaute Francaise Africaine(CFA)(The Franc Zone):非洲法郎区

Co-operation Council for the Arab States of the Gulf:海湾合作委员会 Council of Arab Economic Unity:阿拉伯经济统一体理事会

Economic Community of West African States(ECOWAS):西非国家经济共同体

League of Arab States:阿拉伯国家联盟 Nordic Council:北欧理事会

Organization of African Unity(OAU):非洲统一组织 Organization of Amercian States(OAS):美洲国家组织

General Agreement on Tariffs and Trade:关税及贸易总协定 Department of Trade and Industry (DTI):贸易工业部 The World Trade Organization(WTO):世界贸易组织 Uruguay Round of negotiations:乌拉圭回合谈判 Marrakesh Declaration:马拉喀什宣言 Most-favoured-nation clause(MFN):“最惠国待遇”条款 Customs unions:关税同盟

Free trade areas:自由贸易区 National treatment:国民待遇

Trade-Related Aspects of Intellectual Property Right(TRIPS):与贸易有关的知识产权协定

The General Agreement on Trade in services(GATS):服务贸易总协定 Trade Policy Review Mechanism:贸易政策审议机制 Free trade:自由贸易 Tokyo Round:东京回合

Generalized system of preferences (GSP):普遍优惠制

UN Conference on Trade and Employment :联合国贸易就业会议 ITO Chapter:ITO 宪章

Congressional ratification of the Havana Charter:哈瓦那宪章 第二章 中文 英文 建立业务关系 Establishment of business relationship 询盘 发盘、要约 售货发盘 购货发盘 递盘 实盘 虚盘 复到有效 接受期限 有约束力发盘 无约束力发盘 报价 还盘 接受 一般贸易条件 销售合同 销售确认书 协议书 出口合同 进口合同 订单 委托订单 装运条款 付款方式 保险 注意事项 货号 品名 enquiry offer Selling offer Buying offer bid Firm offer Non-firm offer Reply here Valid date Offer with engagement Offer without engagement quote Counter-offer acceptance General terms and conditions Sales contract Sales confirmation agreement Export contract Import comtract order indent shipment payment insurance importment ART.NO. commodity 规格 数量 单价 价格条款 金额 正本 specification quantity Unit price terns amount original

第三章贸易术语

EXW (EX works) 工厂交货(……指定地点) FCA (Free Carrier) 货交交承运人(……指定地点) FAS (Free Along Side) 船边交货(……指定装运港) FOB (Free On Board) 船上交货(……指定装运港) CFR (Cost and Freight) 成本加运费(……指定目的港) CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险加运费付至(……指定目的港)

CPT (Carriage Paid to) 运费付至(……指定目的港) CIP (Carriage and lnsurance Paid to) 运费、保险费付至(……指定目的地)

DAF (Delivered at Frontier) 边境交货(……指定地点) DES (Delivered EX Ship) 目的港船上交货(……指定目的港) DEQ (Delivered EX Quay) 目的港码头交货(……指定目的港) DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(……指定目的地) DDP (Duty Paid) 完税后交货(……指定目的地) FOB:

FOB Liner Terms (FOB班轮条件) FOB Sowed (FOB 并理舱)

FOB under Tackle (FOB吊钩下交货) FOB Trimmed (FOB平并舱)

CIF:

CIF Liner Terms (CIF班轮条件) CIF Ex Ship’s Hold (CIF船底交货) CIF Ex Tackle (CIF吊钩下交货) CIF Landed (CIF卸到岸上)

Dead freight 空舱费 Demurrage 滞期费

Symbolic delivery 象征性交货

19.理舱费是指货物入舱后进行安置和整理的费用。

20.平舱费是指对装入船舱的散装货物进行平整所需的费用。 1. 2. 3. 4. 贸易术语:贸易术语,又称交易条件、价格条件(price terms),是由一个简短的概念或者三个字母的缩写来说明商品的价格构成,在货物买卖过程双方有关费用、风险、责任与义务划分问题的专门术语。

Chapter 4

Containerization 集装箱运输 Van Ship 集装箱船

Inter-model transport system 交互式货运系统 FCL Full Container Load:整柜 全箱货 LCL less than container load:拼箱货

merchandise:货物,商品 container:集装箱

Maritime containerzation:海运集装箱 break-bulk consignment:散装货物 multi-modalism:多式联运 logistics:物流

TEU:twenty-foot equivalent unit 标准箱 lessors:租赁商 carriers:承运商

dry freight container:海运干活集装箱 dry freight specials:特制空运干活集装箱 shipowners:船主

leasing compaines:租赁公司 open top boxes :开顶式集装箱

open-sided boxes :侧壁全开式集中箱

IATA:International Air Transport Association 国际航空运输协会 ISO:International Standardization Organization 国际标准化组织 air freighter:航空运输

ULD:a unit load device 单位装载装置 The shipping companies:航运公司

HCC:high-cube container 高容量集装箱

The dry freight container: 干货集装箱 Insulated containers:保温集装箱

A blown-air refrigeration system:吹气式冷藏系统 Refrigerated containers:冷藏集装箱 Bulk containers:散货集装箱

Ventilated containers:通风集装箱 Flat rack containers:框架集装箱 Open top containers:开顶集装箱

The half height open top container:半高型开顶集装箱 The tank container:罐装集装箱 Lightweight tanks:轻型罐装集装箱 Food grade tanks:食品分级罐 New insulated tanks:新型保温罐

Artificial between-deck containers:人工甲板间集装箱 Bin containers:仓库式集装箱

Bolster flat containers:加固框架集装箱 The Stak bed container:Stak床式集装箱

Sea Cell container:海丝集装箱(海洋单元集装箱)

The container base集装箱基地/ container freight stations(CFSs):集装箱货运站

Customs warehousing:海关保税仓库

Non-containerizable cargo 非集装箱化货物 The port of loading装货港 The port of discharge 卸货港 Flatbed trailer 平底拖车 Ro-ro vessel 滚装船 Roll trailer 滚装拖车 Well trailer 下陷式拖车 Drop frame 下落式框架 Pier-to-pier 港口到港口 Rollable cargo 可滚装货物 Neo-bulk cargo 新散装货物

Inland clearance depots(ICDs) 内陆结关点 Cuntoms Bond 海关担保

Cuntoms clearance facility 海关结关设施 Dry port 干港

TIR 国际公路车辆运输规则

Electronic data interchange(EDI)电子数据交换 Dead-weight tonnage(DWT)载重吨位

Ultra large crude carrier(ULCC)超大油轮 Very large crude carrier(VLCC)大型油轮

International Maritime Organization(IMO)国际海事组织 Lighters aboard ship(LASH)子母船,载驳船 Liquefied natural gas(LNG)液化天然气 Oil bulk ore carriers(OBO)油矿混装船 liner班轮

Tramp不定期货轮

(CMR)国际公路货物运输合同公约 (CIM)国际铁路货物运输合同公约 Palletization 托盘运输 Pallet 托盘

Flat pallet 平板托盘 Box pallet 箱式托盘 Post pallet 柱式托盘

Skeleton pallet 骨架托盘 pallet truck 码垛车

fork lift truck叉式装卸车

seaport 海港

Port of shipment 装运港 Port of destination 目的港 Laytime,layday 装卸时间

Weather working days 晴天工作日

Customary quick despatch(CQD) 港口习惯快速装卸 Notice of readiness(N/R) 装卸准备就绪通知书 Container freight station(CFS)集装箱货运站

Comjputer Integrated Terminal Op-erations System(CITOS) 码头作业系统 logistics distripark 物流园

double trolly quay cranes 双手推车码头起重机 foreign trade zones(FTZs)对外贸易区 gantry crane 门式起重机

South Asian Gateway Terminal (SAGT)南亚门户码头 TimeCodeTranslator 时间编码转换器

one stop port 一站式港口

Less Container Load 拼箱货

twenty-foot equivalent unit(TEU)标准箱 第五章

Multi-modalism

多式联运:是为托运人提供门到门或仓库到仓库服务的过程,它包括两种或两种以上的运输形式,在整个运输过程中由相同的部门以联合的形式运送货物。

Non-vessel operating carrier(NVOC)

无船承运人:即以承运人身份接受货主(托运人)的货载。同时以托运人身份委托班轮公司完成国际海上货物运输,根据自己为货主设计的方案路线开展全程运输,签发经过备案的无船承运人提单。无船承运人购买公共承运人的运输服务,再以转卖的形式将这些服务提供给包括货主、其他运输服务需求方。

Non-vessel operating common carrier(NVOCC)

无船公共承运人:相对于发货货主是物权的承接者,承担承运人责任。出具HOUSE B/L(货代提单或货运提单,是指由货运代理人签发的提单。货运提单往往是货物从内陆运出并运至内陆时签发的。)给发货货主,收货人凭借HOUSE B/L到到货港口的无船公共承运人的到货港口代表处出具HOUSE B/L提取货物。

Multi-modal Transport Bill of Lading(MT B/L)

多式联运提单:指货物由海上、内河、铁路、公路、航空等两种或多种运输方式进行联合运输而签的适用于全程运输的提单。

EDI(Electronic Data Interchange)

电子数据交换是由国际标准化组织推出使用的国际标准,他是指一种通过电子信息化的手段,在贸易伙伴之间传播标准化的商务贸易元素方法和标准。列如,国际贸易中的采购订单、装箱单、提货单等数据的交换。

ICC:国际商会

The International Chamber of Commerce

IMO:国际海事组织

International Maritime Organization

IATA:国际航空运输协会

International Air Transport Association

UNCITRAL:联合国国际贸易法委员会

United Nations Commission on International Trade Law

Freight forwarder

货运代理人:安排他人货物海上货物运输的一方当事人,所收取的费用按运费

的某一百分比加上开支计算。有时货运代理人作为托运人的主承揽人(principal contractor)并承担公共承运人(common carrier)的责任;而有时货运代理人仅作为托运人的代理人,仅负有合理小心和能力的义务(reasonable care and skill)。

Interchangeability-involving swap-body 可互换车身

Dry ports

干港:也叫“无水港”,是相对临海港口而言。通俗地讲,就是一个大型的内陆集装箱中转站,同时具备报关、检验等综合配套功能的货品集散地,也就是把沿海港口功能内移到内陆。

B2B(Business To Business)

是指一个互联网市场领域的一种,是企业对企业之间的营销关系。它将企业内部网,通过B2B网站与客户紧密结合起来,通过网络的快速反应,为客户提供更好的服务,从而促进企业的业务发展(Business Development)。 B2C

即企业通过互联网为消费者提供一个新型的购物环境——网上商店,消费者通过网络在网上购物、在网上支付。

“Just-in-time” strategy “准时制”战略

Air and land-bridges 航空与大陆桥 LEC

本地出口控制 LIC

用户许可证

第六章

1、 International logistics management 国际物流管理 2、 International distribution 国际配送 3、 Warehousing 仓储

4、 Supply chain efficiency 供应链效应 5、 Global sourcing 全球采购

6、 Gantry crane 台架式起重机 7、 Trade finance 贸易融资

8、 International Transport Conventions 国际运输公约 9、 Documentation 单证

10、 Product Specification 产品规格 11、 Market Access Options市场准入选择 12、 Warehousing outsourced 仓库外包 13、 Vendor management 供应商管理 14、 Customs clearance 海关清关

15、 Outbound distribution 出境配送

16、 Intermodal connections 多式联运 17、 Freight forwarders 货运代理

18、 Standardization of products 产品标准化 19、 POS data acquisition 销售点数据采集 20、 EDI document transmission 文件运输 21、 JIT materials management 准时物料管理

22、 ECR/QR replenishment 供应链管理/快速反应补货系统 23、 Trade barriers 贸易壁垒 24、 Quota systems 配额体系

25、 Trade finance strategy 贸易融资战略 26、 Custom tariffs海关关税 27、 Exchange rate 货币兑换率

28、 Containerization of general cargo 集装箱化运输

29、 Advanced cargo information system 先进货物运输系统 30、 General agreement on tariffs and trade 关税贸易总协定 31、 Consolidation:拼箱 32、 Distribution:配送 33、 Container:集装箱

34、 Customs clearance:出口结关 35、 Borderless trading:无边界贸易 36、 Virtual manufacturing:虚拟生产 37、 Physical goods flow:实物产品流

38、 Manufacturing outsourcing:生产外包

39、 Multi-modal container service:多式联运集装箱服务 40、 End-to-end:终端到终端 41、 Port-to-port:港口到港口

42、 Liner conference system:班轮公会系统 43、 Inland clearance depots:内陆结关点

44、 Sales-stocks-production:销售-存货-生产

45、 Customer service-cost-working capital:服务-成本-营运资本 46、 EDI:Electronic Data Interchange ,电子数据交换。

第七章

1. Elasticity of demand 需求弹性 2. Derived demand 衍生需求 3. Freight rate 运费率

4. Tariff cargo rate货物运费率

5. The customs clearance charge 结关费

6. Freight forwarder”s commission 货运代理公司的佣金 7. Customs duty 海关关税

8. Cargo insurance premium 货物保险费 9. Transhipment charge 转运费用 10. Documentation charge 单证费用 11. Demurrage 滞期费

12. Handling cost 处理费用 13. Wharfage charge 码头费用 14. Rebate 打折

15. Bunker or fuel surcharge 燃料附加费BAF 16. Currency surcharge 货币附加费CAF 17. Air freight rates航空运费率

18. IATA;International Air Transport Association国际航空运输协会 19. Specific commodity rates特定商品的运费率 20. Classification rates等级货物运费率 21. Valuation charge声明价值费

22. General cargo rates普通货物运费率

23. Unit load device(ULD) rates集装设备(ULD)运费率 24. Cabotage国内航空运输权

25. Express handling units快速处理单元 26. Patment of charges运费支付 27. Charges forward对方付费 28. Cash on delivery货到付款 29. Disbursements垫付款

30. Perishable cargo易腐物品 31. Mixed cargo混合货物

32. Packaging of the consignment包装货物 33. Cargo subject to regulations货物规定 34. Consolidated(CONSOL)并货

35. Master air waybill(MAWB)航空运货单 36. House air waybills(HAWB)航空分运单 37. Consolidated service 并货服务 38. Cargo hold space 货舱容积

39. High and low density cargos 高低密度 40. ULDs 集装设备运输

41. Value added benefit 增值收益 42. Minimun consignment 最小托运重量

43. Cargo flow 货运流量 44. Road trailers 公路拖车 45. Consolidator 集运代理人 46. Loadline 载重线

47. Bunkering or fuel surcharge 燃料舱及燃料附加费 48. 航空6CBM=1000千克 49. 海上1CBM=1000千克 50. 公路3CBM=1000千克 51. (CBM=立方米)

52. W/M—按照重量、尺寸选择运费

53. Royal Mail International英国皇家邮政国际部(RMI)

第八章

182——224

1.Cargo insurance premiums 货物保险费 2.Distribution cost 配送成本 3.Stowage plan 积载图 4.Shipper 托运人

5.Euro pallet 欧式托盘 欧式托盘是一种大小为0.8×1.2米,为公路和铁路运输而设计的工具。

6.Industrial pallet 工业用托盘 大小为1×1.2米的一种用于工业的托盘。

7.Stretch-wrapping techniques拉伸包装技术 拉伸包装是依靠机械装置在常温下将弹性薄膜围绕被包装件拉伸、紧裹,并在其末端进行封合的一种包装方法。由于拉伸包装不需进行加热,所以消耗的能源只有收缩包装的二十分之一。拉伸包装可以捆包单件物品,也可用于托盘包装之类的集合包装。

8.Packaging specification 包装规格 包装标准是现代词,是一个专有名词,指的是指为保障物品在贮藏、施工、安装、验收等需要协调统一的事项所制订的标准。

9.Break-bulk 非集装箱化 是物流之中的专有名词,是零担的一种,它是相对于FCL和LCL 而言的,FCL是指整柜,LCL是比整柜少点,拼箱, 那么breakbulk 则是更少的货物。

10.LCL Less than Container Load 拼装集装箱

11.FCL Full Container Load 整装集装箱为拼箱货的相对用语,指一整集装箱,有时也指Full Container Load Order,即整柜定单。

12.

13.Break-bulk shipments 散装运输 即不加包装的运输,这种运输多用于大宗产品/商品的运输,如水泥、钢材、矿石、粮食等。相对来讲,价值不高,在国际货运中,通常用散杂货船来运输,成本较低。

14.Cost of packaging 包装成本 15.Carried loose 散装运输

16.Baling 打包 一种包装形式,由帆布覆盖物组成,通常使用金属或绳索交叉环绕捆绑,适合纸张、羊毛、干草、泥煤、棉布、地毯的包装。

17.Inter-modal service (多式联运服务)

18.A kind of transportation services aims to finish service of “Warehouse to Warehouse” or a distance by using several transportation modes. (指通过多种运输模式的组合完成客户仓到仓或某一段的运输服务。)

19.Broken stowage (亏舱)

20.The space wasted by cargo of irregular-shaped packages or irregularity of cargo spaces. (指由于不规则状货物的包装或货物空间的不规则所造成的空间浪费。)

21.The stowage 积载图

22.The principles of ISO container stowage ISO集装箱装载 23.Customs pre-entry procedures 预先清关手续 24.ISO covered container ISO 有蓬集装箱 25.consolidated cargo并装货物

26.TIR international road haulage unit TIR 国际公路运输单元 27.Container stowage and discharge 集装箱装运/卸载 28. invoice发票

29.customs document海关单证 30.bill of lading提单

31. air consignment notes航空托运收据 32. insurance certificates保险凭证

33. collection /delivery notes收货单/提货单 34.air freight 航空货运 35. road haulage公路运输 36. cargo wagon货车

37. containerization集装箱化

38. CWR international convention on carriage of goods by road国际公路运输货运提单

39. CIM international convention on carriage of goods by rail国际铁路运输货运提单

40. air waybill航空货运提单

41. FCL full container load整箱

42. LCL less than container load —a parcel of goods拼箱货物 43. combined transport operator联合运输经营人 44. dangerous goods 危险物品

45. IMDG International Maritime Dangerous Goods国际海运危险物品规则

46. IMO international maritime organization国际海事组织 47. ILO international labor organization国际劳工组织

48.convention on the safety of life at sea 海上人命安全公约SOLAS 49. shipborne barges驳船

50. freight containers货物集装箱 51. bulk packagings散装货物包装 52. portable tanks可移动罐柜 53. tank container罐装集装箱

54.IBCS intermediate bulk containers中型散装集装箱 55.unit loads 单位装载

56.DGN (dangerous goods note) :危险品通知

57.Container Vehicle Packing Certificate: 车辆包装证明书

58.The Container/Vehicle Packing certificate section: 集装箱/车辆包装证明书部分

59.Shipper-packed FCL container: 托运人包装的整箱货柜

60.IMDG Code:(the International Maritime Dangerous Good Code): 61.《国际海运危险品规则》 62.UN number:联合国编号

63.The inland transport document :内陆运输单据

64. TREM(transport emergency card):运输紧急情况卡

65.ADR(European Agreement on the International Carriage of Dangerous Goods by Road)《关于危险货物道路国际运输的欧洲协议》

66.CEFIC:the European Chemical Industry Council 欧洲化学行业委员会

67.ICAO (The International Civil Aviation Organization):国际民航组织

68.Technical Instructions for the Safe Carriage of Dangerous Goods: 69.《危险品安全空运技术指令》

70.IATA (International Air Transport Association):国际航空运输协会

71.Dangerous Goods Regulations:《危险品规定》

72.The IATA dangerous goods regulations:国际航协危险品管理规定 73.The IATA Dangerous Goods Board:IATA危险品管理委员会

74.The Convention of International Civil Aviation《国际民用航空

协定》

75. the Associated Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air(Doc9284-AN/905):《危险品航空运输联合安全技术指示》(Doc9284-AN/905)

76.the Chicago Convention:《芝加哥协议》 77.the Dangerous Goods Regulations:《危险货物规定》

78.UN performance-tested specification packaging:联合国性能测试规范包装

79.ID number:识别码号码‘This Way Up’:“此端朝上” 80.‘Cargo Aircraft Only’:“仅限货机” 81.‘Nature and quantity of goods’ box:“货物品名和数量”栏 82.Air waybill:航空运单

83.‘Handling information’ box:“处理信息”栏

84.‘Dangerous Goods as per attached Shipper’s Declaration’:“危险品,请查看随附的托运人声明”

85.‘Dangerous Goods as per Transport Document for Dangerous Goods’:“危险品,请查看危险品运输文件”

86. ‘Dangerous Goods-Shipper’s Declaration not Require’:“危险品-不需要托运人声明”

87.‘Not Restricted’:“非限制”

88. acceptance check-list(接受核对清单):it consist of a set of questions relating to the information given by the shipper on the documents (它包括与托运人在单据方面所提供的信息和包装状况相关的一系列问题)

89. AWB( air waybill)(航空运单) :Air freight consignment note(航空货运托运单据)

90. IATA: International Air Transport Association 国际航空运输协会

91. Radioactive Shipment:放射性货物 92. UN :United nations 联合国 93. Fissile Excepted:分裂物质 94. Cargo Aircraft Only:仅限货机

95. Shipper’s Declaration:托运人声明

96. European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR):关于危险货物道路国际运输的欧洲协议

97. IMDG :Code International Maritime Dangerous Goods Code. The IMO recommendation for the carriage of dangerous goods by seal 国际海运危险货物规则。国际海事组织对于海洋运输危险品的建议

98. IMO: International Maritime Organisation 国际海事组织 99. International regulations concerning the carriage of dangerous goods by rail(RID):危险品铁路国际运输规定

第九章

ATA(ATA carnet)ATA单证册

CAD(cash against documents)凭单据付现金

CAP(common agricultural policy)共同农业政策

CFSP customs freight simplified procedures海关运费简化手续

CHIEF(customs handing of import and export freight)进出口货运海关处理

CN combine nomenclature联合命名法 CNS 欧盟网络服务中心

CT(combined transport)联合运输 Customs warehousing 海关保税仓库

DES delivered ex-ship 目的港船上交货

DUCR(declaration unique consignment reference)单一货物申报参照 Free circulation 自由流通 Free zones 自由区

ICD inland clearance depot内陆结关点

IPR(inward processing relief)对内加工减免 Local clearance procedure 本地清关手续 NES(new export system)新出口系统

OPR(outward processing relief)对外加工税收减免

PCC(processing under customs control)在海关控制下的处理 Preventive duties预防性关税

SAD(single administrative document)单一管理文件 SCP(simplified clearance procedure)简化的结关手续 TIR(transport international router)国际公路运输协定

TURN(trade unique reference number)贸易商单一参照序列号 WCO(world customs organization)世界海关组织

NCTS New Community Transit System 新共同体转运系统 EFTA European Free Trade Area 欧洲自由贸易区 TAN Transit Advice Note 过境转运通知 VAT Value Added Tax 增值税

第十章

Cargo insurance 货物保险

Marine insurance Act 海上保险法 Lloyd’s 劳合社 Slip 承保条

Insurance broker 保险经纪人 Lloyd’s agents 劳合社代理人 Insurable interest 可保利益

Ownership of goods 商品所有权

Charges of insurance(premium) 保险金 Freight 运费

Defeasible interest 可撤销利益 Contingent interest 或有利益 Forwarding expenses 转运费用 Commission 佣金

Utmost good faith 最大诚信 Indemnity 赔偿

Subrogation 代位求偿权

Effecting cargo insurance 投保货物保险

ILU:Institute of London Underwriters 伦敦保险人协会

UNCATAD:the United Nations Conference on Trade and Devolopment 联合国贸易与发展委员会

The SG(ship goods) policy form 海上货物保险单 Cargo insurance rating 货物保险费率 Annual policy 年度保险单 Open policy 开放保险单

General/Particular average 共同/单独海损 Cargo insurance claim 货物保险索赔 Charterparty 租船契约

Extended protest 延期拒付证书 Syndicate 辛迪加

第十二章专业词汇

Trade finance 贸易融资

Negotiating strategy谈判策略 Financial risk金融风险 Credit terms 信用条款

Method of payment付款方式

Currency risk variation货币浮动风险 Hedging 套期保值

Spot contract即期合约 Forward contract 远期合约 Currency options货币期权 Granting of credit信用许可 Safeguard财务利益

Exchange control regulations外汇管制条款 Non-payment of invoices未付款发票

Delayed payment of invoice 延期支付发票 Insolvency of buyer买方无偿付能力 Payment mechanism付款机制 Customs duty关税

ad valorem从价税

Return on capital资本收益 Marketing ploy市场营销策略 Open account 未结算账目

Cheque clearance cycles支票结清周期 Banker’s draft银行汇票 Mail transfer(MT)信汇

Telegraphic transfer (TT)电汇 Shipping documents装运单据

Be to release document against payment(D/P)付款交单

Be released document against acceptance by the buyer of the bill (D/A)承兑交单

Protest拒付证书 Protested拒付票据

Case of need受托处理人 Documentary bill跟单汇票 Clean bill光票

Documentary credit:跟单信用证 Cash with order:随订单付现

Uniform customs and practice for documentary credits:商业跟单信用证统一惯例

UCP500:统一惯例500 Issuing bank:开证银行 Invoice :发票

Irrevocable credit:不可撤销信用证 Confirmation:保兑书

Confirmed irrevocable credit:保兑的不可撤销信用证 Credit rating:资信评级 Bills of landing:提单 Freight paid:运费已付 Sea waybill:海运提单

Multi-modal transport document:多式联运单据 Combined transport document:联合运输单据 Air waybill:航空货运提单

Air consignment note:航空托运单 Insurance:保险 All risks:一切险

Consular certificate:领事公证 Consignment notes:托运证明

Revocable credits:可撤销信用证

Documentary credit 跟单信用证 A bill of exchange汇票

Usual sight draft即期汇票

Irrevocable credit不可撤销的信用证 Sight credit即期信用证

Sight payment即期付款信用证 Term bill期票 Accepted承兑

Conforming documents保兑单据 Tele-transmission电子传送

Deferred payment credit延期付款信用证 Credit period信用期限 Bill of exchange汇票

Letter of undertaking保证书

Negotiation sight议付即期付款信用证 usance drafts远期汇票

Acceptance credits承兑信用证 Merchant banks投资银行 Commercial bills商业票据 Amended terms修正本 Expiry date有效期 Third party第三方

Transferable credits可转让信用证 Transferee受让人

Prime beneficiary主受益人

Second beneficiaries第二受益人 Permit part shipments部分装运 Blank endorsed不记名背书

Back-to-back credits背对背信用证

The master documentary credit总跟单信用证 Letter of credit信用证

Revolving credits循环信用证

Structured work flow结构工作流程

A credit which revolves by time按时间循环的信用证 A credit which revolves by amount按金额循环的信用证 variant变体

Cumulative revolving credit积累循环信用证 Undrawn amounts未使用的金额

Non-cumulative credit非累积信用证 Red clause credits红条款信用证 Bank guarantee银行担保 Guarantor bank担保银行 Buyer’s bank买方银行

Bank finance for exports factoring and forfeiting出口保理和福费廷的银行融资

Cash flow现金流

Long credit terms较长信用期限 Bank lending银行贷款

Sales on open account以未结清账户销售

Goodwill of the buyer to remit payment when due买方到期付款的信誉销售 Overdraft facilities透支功能

Credit insurance resource信用保险资源

Collection by means of bills of exchange汇票托收贷款

Long form bill of lading (全式提单) Documentary credits(跟单信用证)

Standby letters of credit(备用信用证) Counter-trade(抵偿贸易) Counter-purchase(互购贸易) Barter(易货贸易) Buyback(回购贸易) Offset(抵消贸易)

Switch trading (or swap deals)(转手贸易) Evidence accounts(管制账户) Disagio(贴水)

Competitive bidding(竞争性投标) Discounting贴现

Bill of exchange汇票 Promissory note本票 Recourse 追索权

Discount rate 贴现率

Promissory notes or bills 金融本票或汇票 Aval 票据背书担保 Guarantee 担保

Beneficiary 受益人 Principal 委托人

Payment on demand 见票即付 The guarantor 担保人

Documentary credit 跟单信用证 Letter of guarantee 信用保证书 Tender guarantee 投标担保

Advance payment guarantee 预付款担保 Performance guarantee 履行担保

VAT/duty deferment bond 增值税/关税延迟抵押 Retention monies guarantee 留存货币担保

Carnet or customs guarantee 临时过境证或海关担保 On demand contract bonds 即期合同保函 Bidder tender bond 投标人投标担保 Progress payment bond 进度付款保函

Performance bond 履约保函 Warranty bond 保函

Retention bond 留置金保函 The surety bond 保证担保

FIATA NVOCC bond 联合会无船承运人担保 Consignment trade 寄售贸易 Participation 参与贸易 Licensing 许可证贸易

International exchange rates国际汇率 The legal tender 法定货币债权人

Telephonic/electronic communication 电话/电子交易 ‘spot’ rate “即期”价格

Commercial operations 商业贸易 Financial operations 财务贸易

Stock exchange operations 证券交易所业务 Banking operations 银行业务 Interest payments 利息业务 Loan payments 贷款支付

Intergovernmental transfers 政府间转账 Exchange stabilization 外汇稳定 Forward exchange 期货外汇 Forward rates 期货价格

Forward Exchange Rate远期汇率 Forward margins远期差额/升水/贴水 External debt (or foreign debt) 外债 Option premium.期权定金 Currency option 外汇期权

Intrinsic value 股票内在价值 Time value 时间价值

Average rate option 均价期权

Foreign currency account 外币账户

SDR(special drawing right)特别提款权 Spot rate 即期价格 Call option看涨期权 Stock option 股权

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容