您的当前位置:首页正文

七下语文复习资料

2020-01-20 来源:客趣旅游网
古今字与通假字

1.扳仲永环谒于邑人。 [扳(pān)]通\"攀\",牵,引。

2.对镜帖花黄。 [帖]通\"贴\"。 3.出门看火伴。 [火]通\"伙\"。

4.孤岂欲卿治经为博士邪。 [邪]通\"耶\",可以译为\"呢\"。

文言文词语解释 《伤仲永》

1. 世隶耕。 [隶]属于。 2. 未尝识书具。 [尝]曾经。

3. 父异焉。 [异焉]对此(感到)诧异;异,把……当作奇异。

4. 其诗以养父母、收族为意。 [收]聚、团结。

5. 自是指物作诗立就。 [自是]从此。[立就]立刻完成。

6. 其文理皆有可观者。 [文理]文采和道理。

7. 稍稍宾客其父。 [稍稍]渐渐。[宾客]把……当作宾客对待。

8. 或以钱币乞之。 [乞]求取,意思是花钱求仲永题诗。

9. 父利其然也。 [利]把……当作图利的手段。

10.仲永环谒与邑人。 [扳]通\"攀\",牵,引。[环]四处。[谒]拜访。

11.不能称前时之闻。 [称]相当。 12.曰:\"泯然众人矣。\" [泯然]完全。指原有的特点完全消失了。

13.贤于材人远矣。 [贤]胜过、超过。 《木兰诗》

14.惟闻女叹息。 [惟]只。 15.愿为市鞍马。 [市]买。 16.旦辞爷娘去。 [旦]早晨。 17.万里赴戎机。 [戎机]战争。 18.关山度若飞。 [度]过。

19.朔气传金柝。 [金柝]古时军中守夜打更用的器具。

20.策勋十二转。 [策勋]记功。 21.赏赐百千强。 [强]有余。 22.出郭相扶将。 [郭]外城。 23.对镜帖花黄。 [帖]通\"贴\"。

24.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 [扑朔]动弹。[迷离]眯着眼。

25.安能辨我是雄雌? [安]怎么。 《孙权劝学》

26.孤岂欲卿治经为博士邪! [岂]哪里。[治经]研究儒家经典。[邪]语气词,可语译为\"呢\"。

27.但当涉猎。 [涉猎]粗略地阅读。 28.见往事耳。 [见]了解。[往事]指历史。 29.蒙乃始就学。 [乃]于是,就。 30.及鲁肃过寻阳。 [及]等到。 31.非复吴下阿蒙。 [非复]不再是。 32.即更刮目相待。 [更]重新。

33.大兄何见事之晚乎! [见事]认清事物。 文言文句子解释 《伤仲永》

1. 世隶耕。 译文:世代耕田为业。 2. 父异焉。 译文:(他的)父亲对此(感到)诧异。

3. 其诗以养父母、收族为意。 译文:那首诗把赡养父母、团结族人作为内容。 4. 其文理皆有可观者。 译文:那些诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。 5. 邑人奇之。 译文:同乡的人对此感到很奇怪。

6. 稍稍宾客其父。 译文:渐渐地同乡把他的父亲当作宾客对待。

7. 父利其然也。 译文:他的父亲把这样做当作图利的手段。

8. 日扳仲永环谒于邑人。 译文:每天拉着仲永在同乡中四处拜访。

9. 不能称前时之闻。 译文:不能跟以前的传闻相符。

10.然众人矣。 译文:完全地像普通人一样了。

11.于才人远矣。 译文:比有才能的人好多了。

12.则其受之人者不至也。 译文:那么是他从别人那里得到的没有达到的要求。 13.今夫(fú)不受之人,固众人。 译文:现在那些没有先天赋予的,本来是普通人。 14.得为众人而已耶? 译文:还能够成为普通人吗? 《孙权劝学》

15.蒙辞以军中多务。 译文:吕蒙把军中事务繁多为推托的借口。

16.孤岂欲卿治经为博士邪! 译文:我哪里是想让你研究经典成为专门传授经学的官员呢!

17.卿言多务,孰若孤? 译文:你说自己事务繁多,哪里比得上我呢?

18.自以为大有所益。 译文:自己把这样做当作很有好处的事情。

19.士别三日,即更刮目相待。 译文:读书人相隔了一段时间,应该重新用新的眼光看待。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容